Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 8:10
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. -
(en) New American Standard Bible ·
“Devise a plan, but it will be thwarted;
State a proposal, but it will not stand,
For God is with us.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us. -
(ru) Синодальный перевод ·
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Задумуйте задуми, та вони не вдадуться; давайте накази, та вони не здійсняться, бо з нами Бог!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Складайте задуми, та вони в нїщо обернуться; виповідайте їх словом, та воно не збудесь, бо се — з нами Бог! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Радьте раду — і буде вона поруйно́вана, слово кажіть — і не збу́деться, бо з нами Бог!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Стройте замыслы, но они рухнут;
говорите слово, но оно не сбудется,
потому что с нами Бог.40 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь зруйнує ту раду, яку вчините, і слово, яке тільки скажете, не залишиться у вас, бо з нами Господь Бог. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стройте планы сражений, но ваши замыслы будут разрушены. Приказывайте войскам, но будут бессильны эти приказы, ибо с нами Бог!