Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New King James Version
Idols and the Living God
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
Idols and the True God
Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.
Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel.
Thus says the Lord:
“Learn not the way of the nations,
nor be dismayed at the signs of the heavens
because the nations are dismayed at them,
“Learn not the way of the nations,
nor be dismayed at the signs of the heavens
because the nations are dismayed at them,
Thus says the Lord:
“Do not learn the way of the Gentiles;
Do not be dismayed at the signs of heaven,
For the Gentiles are dismayed at them.
“Do not learn the way of the Gentiles;
Do not be dismayed at the signs of heaven,
For the Gentiles are dismayed at them.
They decorate it with silver and gold;
they fasten it with hammer and nails
so that it cannot move.
they fasten it with hammer and nails
so that it cannot move.
They decorate it with silver and gold;
They fasten it with nails and hammers
So that it will not topple.
They fasten it with nails and hammers
So that it will not topple.
They are upright, like a palm tree,
And they cannot speak;
They must be carried,
Because they cannot go by themselves.
Do not be afraid of them,
For they cannot do evil,
Nor can they do any good.”
And they cannot speak;
They must be carried,
Because they cannot go by themselves.
Do not be afraid of them,
For they cannot do evil,
Nor can they do any good.”
There is none like you, O Lord;
you are great, and your name is great in might.
you are great, and your name is great in might.
Inasmuch as there is none like You, O Lord
(You are great, and Your name is great in might),
(You are great, and Your name is great in might),
Who would not fear you, O King of the nations?
For this is your due;
for among all the wise ones of the nations
and in all their kingdoms
there is none like you.
For this is your due;
for among all the wise ones of the nations
and in all their kingdoms
there is none like you.
Who would not fear You, O King of the nations?
For this is Your rightful due.
For among all the wise men of the nations,
And in all their kingdoms,
There is none like You.
For this is Your rightful due.
For among all the wise men of the nations,
And in all their kingdoms,
There is none like You.
They are both stupid and foolish;
the instruction of idols is but wood!
the instruction of idols is but wood!
Beaten silver is brought from Tarshish,
and gold from Uphaz.
They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith;
their clothing is violet and purple;
they are all the work of skilled men.
and gold from Uphaz.
They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith;
their clothing is violet and purple;
they are all the work of skilled men.
Silver is beaten into plates;
It is brought from Tarshish,
And gold from Uphaz,
The work of the craftsman
And of the hands of the metalsmith;
Blue and purple are their clothing;
They are all the work of skillful men.
It is brought from Tarshish,
And gold from Uphaz,
The work of the craftsman
And of the hands of the metalsmith;
Blue and purple are their clothing;
They are all the work of skillful men.
But the Lord is the true God;
he is the living God and the everlasting King.
At his wrath the earth quakes,
and the nations cannot endure his indignation.
he is the living God and the everlasting King.
At his wrath the earth quakes,
and the nations cannot endure his indignation.
But the Lord is the true God;
He is the living God and the everlasting King.
At His wrath the earth will tremble,
And the nations will not be able to endure His indignation.
He is the living God and the everlasting King.
At His wrath the earth will tremble,
And the nations will not be able to endure His indignation.
Thus you shall say to them: “The gods that have not made the heavens and the earth shall perish from the earth and from under these heavens.”
It is he who made the earth by his power,
who established the world by his wisdom,
and by his understanding stretched out the heavens.
who established the world by his wisdom,
and by his understanding stretched out the heavens.
He has made the earth by His power,
He has established the world by His wisdom,
And has stretched out the heavens at His discretion.
He has established the world by His wisdom,
And has stretched out the heavens at His discretion.
When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens,
and he makes the mist rise from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain,
and he brings forth the wind from his storehouses.
and he makes the mist rise from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain,
and he brings forth the wind from his storehouses.
Every man is stupid and without knowledge;
every goldsmith is put to shame by his idols,
for his images are false,
and there is no breath in them.
every goldsmith is put to shame by his idols,
for his images are false,
and there is no breath in them.
Everyone is dull-hearted, without knowledge;
Every metalsmith is put to shame by an image;
For his molded image is falsehood,
And there is no breath in them.
Every metalsmith is put to shame by an image;
For his molded image is falsehood,
And there is no breath in them.
They are worthless, a work of delusion;
at the time of their punishment they shall perish.
at the time of their punishment they shall perish.
They are futile, a work of errors;
In the time of their punishment they shall perish.
In the time of their punishment they shall perish.
Not like these is he who is the portion of Jacob,
for he is the one who formed all things,
and Israel is the tribe of his inheritance;
the Lord of hosts is his name.
for he is the one who formed all things,
and Israel is the tribe of his inheritance;
the Lord of hosts is his name.
The Portion of Jacob is not like them,
For He is the Maker of all things,
And Israel is the tribe of His inheritance;
The Lord of hosts is His name.
For He is the Maker of all things,
And Israel is the tribe of His inheritance;
The Lord of hosts is His name.
Gather up your bundle from the ground,
O you who dwell under siege!
O you who dwell under siege!
For thus says the Lord:
“Behold, I am slinging out the inhabitants of the land
at this time,
and I will bring distress on them,
that they may feel it.”
“Behold, I am slinging out the inhabitants of the land
at this time,
and I will bring distress on them,
that they may feel it.”
For thus says the Lord:
“Behold, I will throw out at this time
The inhabitants of the land,
And will distress them,
That they may find it so.”
“Behold, I will throw out at this time
The inhabitants of the land,
And will distress them,
That they may find it so.”
Woe is me because of my hurt!
My wound is grievous.
But I said, “Truly this is an affliction,
and I must bear it.”
My wound is grievous.
But I said, “Truly this is an affliction,
and I must bear it.”
Woe is me for my hurt!
My wound is severe.
But I say, “Truly this is an infirmity,
And I must bear it.”
My wound is severe.
But I say, “Truly this is an infirmity,
And I must bear it.”
My tent is destroyed,
and all my cords are broken;
my children have gone from me,
and they are not;
there is no one to spread my tent again
and to set up my curtains.
and all my cords are broken;
my children have gone from me,
and they are not;
there is no one to spread my tent again
and to set up my curtains.
My tent is plundered,
And all my cords are broken;
My children have gone from me,
And they are no more.
There is no one to pitch my tent anymore,
Or set up my curtains.
And all my cords are broken;
My children have gone from me,
And they are no more.
There is no one to pitch my tent anymore,
Or set up my curtains.
For the shepherds are stupid
and do not inquire of the Lord;
therefore they have not prospered,
and all their flock is scattered.
and do not inquire of the Lord;
therefore they have not prospered,
and all their flock is scattered.
For the shepherds have become dull-hearted,
And have not sought the Lord;
Therefore they shall not prosper,
And all their flocks shall be scattered.
And have not sought the Lord;
Therefore they shall not prosper,
And all their flocks shall be scattered.
A voice, a rumor! Behold, it comes! —
a great commotion out of the north country
to make the cities of Judah a desolation,
a lair of jackals.
a great commotion out of the north country
to make the cities of Judah a desolation,
a lair of jackals.
Behold, the noise of the report has come,
And a great commotion out of the north country,
To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
And a great commotion out of the north country,
To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
I know, O Lord, that the way of man is not in himself,
that it is not in man who walks to direct his steps.
that it is not in man who walks to direct his steps.
O Lord, I know the way of man is not in himself;
It is not in man who walks to direct his own steps.
It is not in man who walks to direct his own steps.
Correct me, O Lord, but in justice;
not in your anger, lest you bring me to nothing.
not in your anger, lest you bring me to nothing.
O Lord, correct me, but with justice;
Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
Pour out your wrath on the nations that know you not,
and on the peoples that call not on your name,
for they have devoured Jacob;
they have devoured him and consumed him,
and have laid waste his habitation.
and on the peoples that call not on your name,
for they have devoured Jacob;
they have devoured him and consumed him,
and have laid waste his habitation.
Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You,
And on the families who do not call on Your name;
For they have eaten up Jacob,
Devoured him and consumed him,
And made his dwelling place desolate.
And on the families who do not call on Your name;
For they have eaten up Jacob,
Devoured him and consumed him,
And made his dwelling place desolate.