Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
“Learn not the way of the nations,
nor be dismayed at the signs of the heavens
because the nations are dismayed at them,
— Не учитесь путям других народов,
не бойтесь небесных знамений,
которых другие народы боятся.
Обычаи народов ничтожны.
Срубают в лесу дерево,
ремесленник обрабатывает его резцом,
they fasten it with hammer and nails
so that it cannot move.
украшает серебром и золотом,
крепит его молотком и гвоздями,
чтобы он не качался.
Эти идолы, как пугала на бахче, —
не могут говорить;
их нужно носить —
они не умеют ходить.
Не бойтесь их,
ведь они не в силах причинить вам зла,
но и добра сделать не могут.
you are great, and your name is great in might.
— Нет подобного Тебе, о Господь,
Ты велик, и Твое имя могущественно.
For this is your due;
for among all the wise ones of the nations
and in all their kingdoms
there is none like you.
Кто не чтит Тебя, Царь народов?
Ведь Ты заслуживаешь этого.
Между всеми мудрецами народов
и во всех их царствах
нет подобного Тебе.
the instruction of idols is but wood!
Эти народы безрассудны и глупы:
они учатся у бестолковой деревяшки!40
and gold from Uphaz.
They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith;
their clothing is violet and purple;
they are all the work of skilled men.
Серебро чеканное привозится из Таршиша,
а золото — из Уфаза.
Поделки ремесленника и плавильщика
облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;
все эти истуканы — изделия мастеров.
he is the living God and the everlasting King.
At his wrath the earth quakes,
and the nations cannot endure his indignation.
Но Господь — это истинный Бог;
Он — Бог живой и Царь вечный.
Когда Он разгневан, дрожит земля,
и народы не в силах вынести Его ярость.
Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.41
who established the world by his wisdom,
and by his understanding stretched out the heavens.
А Бог создал землю Своим могуществом,
утвердил мир Своей мудростью,
распростер небеса Своим разумом.
and he makes the mist rise from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain,
and he brings forth the wind from his storehouses.
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;
Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
и выводит ветер из Своих кладовых.
every goldsmith is put to shame by his idols,
for his images are false,
and there is no breath in them.
Все люди глупы и нет у них знания;
всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
at the time of their punishment they shall perish.
Они ничтожны и смешны;
пробьет их час, и они погибнут.
for he is the one who formed all things,
and Israel is the tribe of his inheritance;
the Lord of hosts is his name.
Но Он, Удел Иакова, не таков, как они,
потому что Он — Творец всего,
и Израиль — народ Его наследия:
Господь Сил, вот Его имя.
O you who dwell under siege!
Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,
живущие в осаде.
“Behold, I am slinging out the inhabitants of the land
at this time,
and I will bring distress on them,
that they may feel it.”
Ведь так говорит Господь:
— На этот раз Я изгоняю тех,
кто живет в стране;
Я пошлю им несчастье,
чтобы они были схвачены их врагами.
My wound is grievous.
But I said, “Truly this is an affliction,
and I must bear it.”
Горе мне в моем сокрушении!
Моя рана неизлечима!
Но я сказал себе:
«Воистину, это моя скорбь;
я должен ее нести».
and all my cords are broken;
my children have gone from me,
and they are not;
there is no one to spread my tent again
and to set up my curtains.
Мой шатер разрушен,
все веревки его разорваны.
Сыновья мои от меня ушли,
нет их больше;
некому больше поставить мой шатер
и повесить его завесы.
and do not inquire of the Lord;
therefore they have not prospered,
and all their flock is scattered.
Пастухи безрассудны
и не взывают к Господу,
поэтому они не имеют успеха ни в чем,
и все их стада рассеяны.
a great commotion out of the north country
to make the cities of Judah a desolation,
a lair of jackals.
Слышите! Слух несется:
великое волнение с севера!
Оно превратит города Иудеи в пустыни,
в логово шакалов.
that it is not in man who walks to direct his steps.
Знаю, Господи,
человек не властен над жизнью,
и не во власти идущего
дать направление шагам.
not in your anger, lest you bring me to nothing.
Наставляй меня, Господи,
но только по справедливости,
не во гневе,
чтобы не погубить меня.
and on the peoples that call not on your name,
for they have devoured Jacob;
they have devoured him and consumed him,
and have laid waste his habitation.
Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,
на народы, не призывающие Твоего имени,
за то что они уничтожили Иакова:
уничтожили и погубили его
и разорили его дома.