Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 14:11
-
English Standard Version
The Lord said to me: “Do not pray for the welfare of this people.
-
(en) King James Bible ·
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. -
(en) New King James Version ·
Then the Lord said to me, “Do not pray for this people, for their good. -
(en) New International Version ·
Then the Lord said to me, “Do not pray for the well-being of this people. -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people. -
(en) New Living Translation ·
The LORD Forbids Jeremiah to Intercede
Then the LORD said to me, “Do not pray for these people anymore. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал мне Господь: ты не молись о народе сём во благо ему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказав до мене Господь: «Не заступайся за цим народом йому на добре. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказав до мене Господь: Шкода молитись тобі за сей люд, щоб йому добре було. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив до мене Госпо́дь: Не молись за наро́д цей на добре йому́: -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сказал мне:
— Не молись о благополучии этого народа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь сказав мені: Не молися за цей народ на добро. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал мне Господь: "Иеремия, не молись об их благополучии.