Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 22:1
-
English Standard Version
Thus says the Lord: “Go down to the house of the king of Judah and speak there this word,
-
(en) King James Bible ·
A Warning for Judah's Kings
Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, -
(en) New King James Version ·
Prophecies Against the Kings of Judah
Thus says the Lord: “Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word, -
(en) New International Version ·
Judgment Against Wicked Kings
This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there: -
(en) New American Standard Bible ·
Warning of Jerusalem’s Fall
Thus says the LORD, “Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word -
(en) New Living Translation ·
A Message for Judah’s Kings
This is what the LORD said to me: “Go over and speak directly to the king of Judah. Say to him, -
(en) Darby Bible Translation ·
A Warning for Judah's Kings
Thus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, -
(ru) Синодальный перевод ·
Так сказал Господь: сойди в дом царя Иудейского и произнеси слово сие -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так говорить Господь: «Іди в палату юдейського царя та й промов там оце слово -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так говорить Господь: Ійди в палату царя Юдейського та й промов там оце слово, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так говорить Господь: Зійди в дім Юдиного царя, і будеш казати там оце слово, -
(ru) Новый русский перевод ·
Так сказал Господь:
— Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так говорить Господь: Іди і спустися до дому царя Юди, і скажеш там це слово. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сказал: "Иеремия, иди во дворец к царю Иудеи и возвести: