Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 30:23
-
English Standard Version
Behold the storm of the Lord!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the wicked.
-
(en) King James Bible ·
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. -
(en) New International Version ·
See, the storm of the Lord
will burst out in wrath,
a driving wind swirling down
on the heads of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, the tempest of the LORD!
Wrath has gone forth,
A sweeping tempest;
It will burst on the head of the wicked. -
(en) New Living Translation ·
Look! The LORD’s anger bursts out like a storm,
a driving wind that swirls down on the heads of the wicked. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, яростный вихрь идёт от Господа, вихрь грозный; он падёт на голову нечестивых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось буревій Господній, гнів вибухнув, розбушувалась буря й ударила на голову безбожних. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, гнїв Господень зривається хуртовиною, буря грізна; вона спадає на голову безбожних! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось буря Господня, лютість вихо́дить, а вихор крутли́вий на голову безбожних упаде́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот, буря Господня разразится яростью,
сильный смерч закружится
над головами нечестивых! -
(ua) Переклад Турконяка ·
(6) Кидарові, цариці двору, яку побив Навуходоносор, цар Вавилону. Так сказав Господь: Устаньте і підіть на Кидар, і наповніть синів Кедему страхом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь был во гневе великом и наказал людей; как гроза, пришло наказание, как смерч ко всем нечестивым.