Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Restoration for Israel and Judah
The word that came to Jeremiah from the Lord:
The word that came to Jeremiah from the Lord:
Deliverance from Captivity Promised
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
“Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
“Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.
For behold, days are coming, declares the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”
‘For behold, days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.’ The LORD says, ‘I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.’”
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah:
“Thus says the Lord:
We have heard a cry of panic,
of terror, and no peace.
We have heard a cry of panic,
of terror, and no peace.
“For thus says the LORD,
‘I have heard a sound of terror,
Of dread, and there is no peace.
‘I have heard a sound of terror,
Of dread, and there is no peace.
Ask now, and see,
can a man bear a child?
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor?
Why has every face turned pale?
can a man bear a child?
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor?
Why has every face turned pale?
‘Ask now, and see
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his loins, as a woman in childbirth?
And why have all faces turned pale?
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his loins, as a woman in childbirth?
And why have all faces turned pale?
Alas! That day is so great
there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
yet he shall be saved out of it.
there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
yet he shall be saved out of it.
‘Alas! for that day is great,
There is none like it;
And it is the time of Jacob’s distress,
But he will be saved from it.
There is none like it;
And it is the time of Jacob’s distress,
But he will be saved from it.
‘It shall come about on that day,’ declares the LORD of hosts, ‘that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.
But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
‘But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
“Then fear not, O Jacob my servant, declares the Lord,
nor be dismayed, O Israel;
for behold, I will save you from far away,
and your offspring from the land of their captivity.
Jacob shall return and have quiet and ease,
and none shall make him afraid.
nor be dismayed, O Israel;
for behold, I will save you from far away,
and your offspring from the land of their captivity.
Jacob shall return and have quiet and ease,
and none shall make him afraid.
‘Fear not, O Jacob My servant,’ declares the LORD,
‘And do not be dismayed, O Israel;
For behold, I will save you from afar
And your offspring from the land of their captivity.
And Jacob will return and will be quiet and at ease,
And no one will make him afraid.
‘And do not be dismayed, O Israel;
For behold, I will save you from afar
And your offspring from the land of their captivity.
And Jacob will return and will be quiet and at ease,
And no one will make him afraid.
For I am with you to save you,
declares the Lord;
I will make a full end of all the nations
among whom I scattered you,
but of you I will not make a full end.
I will discipline you in just measure,
and I will by no means leave you unpunished.
I will make a full end of all the nations
among whom I scattered you,
but of you I will not make a full end.
I will discipline you in just measure,
and I will by no means leave you unpunished.
‘For I am with you,’ declares the LORD, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
Only I will not destroy you completely.
But I will chasten you justly
And will by no means leave you unpunished.’
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
Only I will not destroy you completely.
But I will chasten you justly
And will by no means leave you unpunished.’
“For thus says the Lord:
Your hurt is incurable,
and your wound is grievous.
Your hurt is incurable,
and your wound is grievous.
“For thus says the LORD,
‘Your wound is incurable
And your injury is serious.
‘Your wound is incurable
And your injury is serious.
There is none to uphold your cause,
no medicine for your wound,
no healing for you.
no medicine for your wound,
no healing for you.
‘There is no one to plead your cause;
No healing for your sore,
No recovery for you.
No healing for your sore,
No recovery for you.
All your lovers have forgotten you;
they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of an enemy,
the punishment of a merciless foe,
because your guilt is great,
because your sins are flagrant.
they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of an enemy,
the punishment of a merciless foe,
because your guilt is great,
because your sins are flagrant.
‘All your lovers have forgotten you,
They do not seek you;
For I have wounded you with the wound of an enemy,
With the punishment of a cruel one,
Because your iniquity is great
And your sins are numerous.
They do not seek you;
For I have wounded you with the wound of an enemy,
With the punishment of a cruel one,
Because your iniquity is great
And your sins are numerous.
Why do you cry out over your hurt?
Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
because your sins are flagrant,
I have done these things to you.
Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
because your sins are flagrant,
I have done these things to you.
‘Why do you cry out over your injury?
Your pain is incurable.
Because your iniquity is great
And your sins are numerous,
I have done these things to you.
Your pain is incurable.
Because your iniquity is great
And your sins are numerous,
I have done these things to you.
Therefore all who devour you shall be devoured,
and all your foes, every one of them, shall go into captivity;
those who plunder you shall be plundered,
and all who prey on you I will make a prey.
and all your foes, every one of them, shall go into captivity;
those who plunder you shall be plundered,
and all who prey on you I will make a prey.
‘Therefore all who devour you will be devoured;
And all your adversaries, every one of them, will go into captivity;
And those who plunder you will be for plunder,
And all who prey upon you I will give for prey.
And all your adversaries, every one of them, will go into captivity;
And those who plunder you will be for plunder,
And all who prey upon you I will give for prey.
For I will restore health to you,
and your wounds I will heal,
declares the Lord,
because they have called you an outcast:
‘It is Zion, for whom no one cares!’
and your wounds I will heal,
because they have called you an outcast:
‘It is Zion, for whom no one cares!’
‘For I will restore you to health
And I will heal you of your wounds,’ declares the LORD,
‘Because they have called you an outcast, saying:
“It is Zion; no one cares for her.”’
And I will heal you of your wounds,’ declares the LORD,
‘Because they have called you an outcast, saying:
“It is Zion; no one cares for her.”’
“Thus says the Lord:
Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob
and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt on its mound,
and the palace shall stand where it used to be.
Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob
and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt on its mound,
and the palace shall stand where it used to be.
Restoration of Jacob
“Thus says the LORD,
‘Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have compassion on his dwelling places;
And the city will be rebuilt on its ruin,
And the palace will stand on its rightful place.
Out of them shall come songs of thanksgiving,
and the voices of those who celebrate.
I will multiply them, and they shall not be few;
I will make them honored, and they shall not be small.
and the voices of those who celebrate.
I will multiply them, and they shall not be few;
I will make them honored, and they shall not be small.
‘From them will proceed thanksgiving
And the voice of those who celebrate;
And I will multiply them and they will not be diminished;
I will also honor them and they will not be insignificant.
And the voice of those who celebrate;
And I will multiply them and they will not be diminished;
I will also honor them and they will not be insignificant.
Their children shall be as they were of old,
and their congregation shall be established before me,
and I will punish all who oppress them.
and their congregation shall be established before me,
and I will punish all who oppress them.
‘Their children also will be as formerly,
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all their oppressors.
And their congregation shall be established before Me;
And I will punish all their oppressors.
Their prince shall be one of themselves;
their ruler shall come out from their midst;
I will make him draw near, and he shall approach me,
for who would dare of himself to approach me?
declares the Lord.
their ruler shall come out from their midst;
I will make him draw near, and he shall approach me,
for who would dare of himself to approach me?
‘Their leader shall be one of them,
And their ruler shall come forth from their midst;
And I will bring him near and he shall approach Me;
For who would dare to risk his life to approach Me?’ declares the LORD.
And their ruler shall come forth from their midst;
And I will bring him near and he shall approach Me;
For who would dare to risk his life to approach Me?’ declares the LORD.
And you shall be my people,
and I will be your God.”
and I will be your God.”
‘You shall be My people,
And I will be your God.’”
And I will be your God.’”
Behold the storm of the Lord!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the wicked.
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the wicked.
Behold, the tempest of the LORD!
Wrath has gone forth,
A sweeping tempest;
It will burst on the head of the wicked.
Wrath has gone forth,
A sweeping tempest;
It will burst on the head of the wicked.
The fierce anger of the Lord will not turn back
until he has executed and accomplished
the intentions of his mind.
In the latter days you will understand this.
until he has executed and accomplished
the intentions of his mind.
In the latter days you will understand this.
The fierce anger of the LORD will not turn back
Until He has performed and until He has accomplished
The intent of His heart;
In the latter days you will understand this.
Until He has performed and until He has accomplished
The intent of His heart;
In the latter days you will understand this.