Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 6:2
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. -
(en) New King James Version ·
I have likened the daughter of Zion
To a lovely and delicate woman. -
(en) New International Version ·
I will destroy Daughter Zion,
so beautiful and delicate. -
(en) New American Standard Bible ·
“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off. -
(en) Darby Bible Translation ·
The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion. -
(ru) Синодальный перевод ·
Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Уродливу й витончену дочку Сіону я спустошу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Спустошу я уродливу й винїжену дочку Сионову. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви́кореню Я Сіонську дочку́, вродли́ву та ви́пещену. -
(ru) Новый русский перевод ·
Погублю Я дочь Сиона
прекрасную и утонченную.26 -
(ua) Переклад Турконяка ·
і твоя велич буде забрана, дочко Сіону. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты, дочь Сиона, как прекрасный луг.