Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 7:4
-
English Standard Version
Do not trust in these deceptive words: ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’
-
(en) King James Bible ·
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. -
(en) New King James Version ·
Do not trust in these lying words, saying, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are these.’ -
(en) New International Version ·
Do not trust in deceptive words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Do not trust in deceptive words, saying, ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’ -
(en) New Living Translation ·
But don’t be fooled by those who promise you safety simply because the LORD’s Temple is here. They chant, “The LORD’s Temple is here! The LORD’s Temple is here!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не надейтесь на обманчивые слова: «здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не покладайтесь на слова оманні, а саме: Храм Господній! Храм Господній! Храм Господній! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не покладайте надїї тілько в лестивих словах: "Храм Господень, храм Господень, храм Господень!" -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не наді́йтесь собі на слова неправди́ві, щоб казати: Храм Господній, храм Господній, храм Господній оту́т! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не полагайтесь на лживые слова: „Здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не надійтеся на самих себе, на оманливі слова, бо зовсім не принесуть вам користі ті, хто каже: Храм Господній, храм Господній є тут! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не доверяйте лжи, которую слышите. Некоторые люди говорят: "Здесь храм Господа, здесь храм Господа, здесь храм Господа!"