Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 17:2
-
English Standard Version
“Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
-
(en) King James Bible ·
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel; -
(en) New King James Version ·
“Son of man, pose a riddle, and speak a parable to the house of Israel, -
(en) New International Version ·
“Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable. -
(en) New American Standard Bible ·
“Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel, -
(en) New Living Translation ·
“Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel, -
(ru) Синодальный перевод ·
сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Сину чоловічий! Загадай загадку й скажи притчу домові Ізраїля; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сину чоловічий! загадай загадку та скажи приклад домові Ізрайлевому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Сину лю́дський, загадай зага́дку, і склади при́тчу Ізраїлевому домові, -
(ru) Новый русский перевод ·
— Сын человеческий, предложи дому Израиля загадку и расскажи притчу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людський сину, розкажи оповідання, і скажи притчу до дому Ізраїля, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Сын человеческий, расскажи притчу семье Израиля и спроси, что она означает.