Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 18) | (Ezekiel 20) →

English Standard Version

New American Standard Bible

  • A Lament for the Princes of Israel

    And you, take up a lamentation for the princes of Israel,
  • Lament for the Princes of Israel

    “As for you, take up a lamentation for the princes of Israel
  • and say:
    What was your mother? A lioness!
    Among lions she crouched;
    in the midst of young lions
    she reared her cubs.
  • and say,
    ‘What was your mother?
    A lioness among lions!
    She lay down among young lions,
    She reared her cubs.
  • And she brought up one of her cubs;
    he became a young lion,
    and he learned to catch prey;
    he devoured men.
  • ‘When she brought up one of her cubs,
    He became a lion,
    And he learned to tear his prey;
    He devoured men.
  • The nations heard about him;
    he was caught in their pit,
    and they brought him with hooks
    to the land of Egypt.
  • ‘Then nations heard about him;
    He was captured in their pit,
    And they brought him with hooks
    To the land of Egypt.
  • When she saw that she waited in vain,
    that her hope was lost,
    she took another of her cubs
    and made him a young lion.
  • ‘When she saw, as she waited,
    That her hope was lost,
    She took another of her cubs
    And made him a young lion.
  • He prowled among the lions;
    he became a young lion,
    and he learned to catch prey;
    he devoured men,
  • ‘And he walked about among the lions;
    He became a young lion,
    He learned to tear his prey;
    He devoured men.
  • and seizeda their widows.
    He laid waste their cities,
    and the land was appalled and all who were in it
    at the sound of his roaring.
  • ‘He destroyed their fortified towers
    And laid waste their cities;
    And the land and its fullness were appalled
    Because of the sound of his roaring.
  • Then the nations set against him
    from provinces on every side;
    they spread their net over him;
    he was taken in their pit.
  • ‘Then nations set against him
    On every side from their provinces,
    And they spread their net over him;
    He was captured in their pit.
  • With hooks they put him in a cageb
    and brought him to the king of Babylon;
    they brought him into custody,
    that his voice should no more be heard
    on the mountains of Israel.
  • ‘They put him in a cage with hooks
    And brought him to the king of Babylon;
    They brought him in hunting nets
    So that his voice would be heard no more
    On the mountains of Israel.
  • Your mother was like a vine in a vineyardc
    planted by the water,
    fruitful and full of branches
    by reason of abundant water.
  • ‘Your mother was like a vine in your vineyard,
    Planted by the waters;
    It was fruitful and full of branches
    Because of abundant waters.
  • Its strong stems became
    rulers’ scepters;
    it towered aloft
    among the thick boughs;d
    it was seen in its height
    with the mass of its branches.
  • ‘And it had strong branches fit for scepters of rulers,
    And its height was raised above the clouds
    So that it was seen in its height with the mass of its branches.
  • But the vine was plucked up in fury,
    cast down to the ground;
    the east wind dried up its fruit;
    they were stripped off and withered.
    As for its strong stem,
    fire consumed it.
  • ‘But it was plucked up in fury;
    It was cast down to the ground;
    And the east wind dried up its fruit.
    Its strong branch was torn off
    So that it withered;
    The fire consumed it.
  • Now it is planted in the wilderness,
    in a dry and thirsty land.
  • ‘And now it is planted in the wilderness,
    In a dry and thirsty land.
  • And fire has gone out from the stem of its shoots,
    has consumed its fruit,
    so that there remains in it no strong stem,
    no scepter for ruling.
    This is a lamentation and has become a lamentation.
  • ‘And fire has gone out from its branch;
    It has consumed its shoots and fruit,
    So that there is not in it a strong branch,
    A scepter to rule.’”
    This is a lamentation, and has become a lamentation.

  • ← (Ezekiel 18) | (Ezekiel 20) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025