Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
Pharaoh to Be Slain
In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude:
“Whom are you like in your greatness?
“Whom are you like in your greatness?
“Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes:
“To whom would you compare your greatness?
“To whom would you compare your greatness?
You are like mighty Assyria,
which was once like a cedar of Lebanon,
with beautiful branches that cast deep forest shade
and with its top high among the clouds.
which was once like a cedar of Lebanon,
with beautiful branches that cast deep forest shade
and with its top high among the clouds.
The waters nourished it;
the deep made it grow tall,
making its rivers flow
around the place of its planting,
sending forth its streams
to all the trees of the field.
the deep made it grow tall,
making its rivers flow
around the place of its planting,
sending forth its streams
to all the trees of the field.
Deep springs watered it
and helped it to grow tall and luxuriant.
The water flowed around it like a river,
streaming to all the trees nearby.
and helped it to grow tall and luxuriant.
The water flowed around it like a river,
streaming to all the trees nearby.
So it towered high
above all the trees of the field;
its boughs grew large
and its branches long
from abundant water in its shoots.
above all the trees of the field;
its boughs grew large
and its branches long
from abundant water in its shoots.
This great tree towered high,
higher than all the other trees around it.
It prospered and grew long thick branches
because of all the water at its roots.
higher than all the other trees around it.
It prospered and grew long thick branches
because of all the water at its roots.
All the birds of the heavens
made their nests in its boughs;
under its branches all the beasts of the field
gave birth to their young,
and under its shadow
lived all great nations.
made their nests in its boughs;
under its branches all the beasts of the field
gave birth to their young,
and under its shadow
lived all great nations.
The birds nested in its branches,
and in its shade all the wild animals gave birth.
All the great nations of the world
lived in its shadow.
and in its shade all the wild animals gave birth.
All the great nations of the world
lived in its shadow.
It was beautiful in its greatness,
in the length of its branches;
for its roots went down
to abundant waters.
in the length of its branches;
for its roots went down
to abundant waters.
It was strong and beautiful,
with wide-spreading branches,
for its roots went deep
into abundant water.
with wide-spreading branches,
for its roots went deep
into abundant water.
The cedars in the garden of God could not rival it,
nor the fir trees equal its boughs;
neither were the plane trees
like its branches;
no tree in the garden of God
was its equal in beauty.
nor the fir trees equal its boughs;
neither were the plane trees
like its branches;
no tree in the garden of God
was its equal in beauty.
No other cedar in the garden of God
could rival it.
No cypress had branches to equal it;
no plane tree had boughs to compare.
No tree in the garden of God
came close to it in beauty.
could rival it.
No cypress had branches to equal it;
no plane tree had boughs to compare.
No tree in the garden of God
came close to it in beauty.
I made it beautiful
in the mass of its branches,
and all the trees of Eden envied it,
that were in the garden of God.
in the mass of its branches,
and all the trees of Eden envied it,
that were in the garden of God.
Because I made this tree so beautiful,
and gave it such magnificent foliage,
it was the envy of all the other trees of Eden,
the garden of God.
and gave it such magnificent foliage,
it was the envy of all the other trees of Eden,
the garden of God.
I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
I will hand it over to a mighty nation that will destroy it as its wickedness deserves. I have already discarded it.
Foreigners, the most ruthless of nations, have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all the ravines of the land, and all the peoples of the earth have gone away from its shadow and left it.
A foreign army — the terror of the nations — has cut it down and left it fallen on the ground. Its branches are scattered across the mountains and valleys and ravines of the land. All those who lived in its shadow have gone away and left it lying there.
On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.
“The birds roost on its fallen trunk,
and the wild animals lie among its branches.
and the wild animals lie among its branches.
All this is in order that no trees by the waters may grow to towering height or set their tops among the clouds,d and that no trees that drink water may reach up to them in height. For they are all given over to death, to the world below, among the children of man,e with those who go down to the pit.
Let the tree of no other nation
proudly exult in its own prosperity,
though it be higher than the clouds
and it be watered from the depths.
For all are doomed to die,
to go down to the depths of the earth.
They will land in the pit
along with everyone else on earth.
proudly exult in its own prosperity,
though it be higher than the clouds
and it be watered from the depths.
For all are doomed to die,
to go down to the depths of the earth.
They will land in the pit
along with everyone else on earth.
I made the nations quake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol with those who go down to the pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the world below.
I made the nations shake with fear at the sound of its fall, for I sent it down to the grave with all the others who descend to the pit. And all the other proud trees of Eden, the most beautiful and the best of Lebanon, the ones whose roots went deep into the water, took comfort to find it there with them in the depths of the earth.
They also went down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yes, those who were its arm, who lived under its shadow among the nations.
Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave — all those nations that had lived in its shade.
“Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.
“This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”
“This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”
“O Egypt, to which of the trees of Eden will you compare your strength and glory? You, too, will be brought down to the depths with all these other nations. You will lie there among the outcastsd who have died by the sword. This will be the fate of Pharaoh and all his hordes. I, the Sovereign LORD, have spoken!”