Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 44:21
-
English Standard Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
-
(en) King James Bible ·
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. -
(en) New King James Version ·
No priest shall drink wine when he enters the inner court. -
(en) New International Version ·
No priest is to drink wine when he enters the inner court. -
(en) New American Standard Bible ·
“Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court. -
(en) New Living Translation ·
The priests must not drink wine before entering the inner courtyard. -
(en) Darby Bible Translation ·
Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вина не должен пить ни один священник, когда идёт во внутренний двор. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ніхто зо священиків не питиме вина, як увіходитиме у внутрішній двір. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вина не буде пити нї один сьвященник, як ійти ме в середній двір. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вина не будуть пити кожен із священиків, коли ма́ють вхо́дити до вну́трішнього подві́р'я. -
(ru) Новый русский перевод ·
Священнику нельзя пить вино, если он собирается войти во внутренний двор. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кожний священик не питиме вина, коли вони входять до внутрішнього двору. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Никто из них не смеет пить вина, когда идёт во внутренний двор.