Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 44:22
-
English Standard Version
They shall not marry a widow or a divorced woman, but only virgins of the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
-
(en) King James Bible ·
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before. -
(en) New King James Version ·
They shall not take as wife a widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests. -
(en) New International Version ·
They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests. -
(en) New American Standard Bible ·
“And they shall not marry a widow or a divorced woman but shall take virgins from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. -
(en) New Living Translation ·
They may choose their wives only from among the virgins of Israel or the widows of the priests. They may not marry other widows or divorced women. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ни вдовы, ни разведённой с мужем они не должны брать себе в жёны, а только могут брать себе девиц из племени дома Израилева и вдову, оставшуюся вдовою от священника. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ні вдови, ні розведеної не братимуть за себе, а лише дівицю з потомства дому Ізраїля або вдовицю, що овдовіла по священикові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї вдови, нї розведеної з чоловіком не брати муть за себе, а можна їм тілько брати дївиць із насїння дому Ізрайлевого та вдовицю, що повдовіла по сьвященникові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вдів та ро́звідок не братимуть собі за жінок, а братимуть тільки дівчат із насіння Ізраїлевого дому, та вдову, що буде вдовою по священикові. -
(ru) Новый русский перевод ·
Им нельзя жениться на вдовах и разведенных. Они могут жениться только на девушках-израильтянках или на вдовах других священников. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не братимуть собі за жінку вдову чи відпущену, але тільки дівчину з насіння Ізраїля. Та якщо стане вдовою по священику, то братимуть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они не могут жениться на вдовах или разведённых женщинах, они обязаны жениться на девицах из семьи Израиля или на вдовах священников.