Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 1:9
-
English Standard Version
And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs,
-
(en) King James Bible ·
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. -
(en) New International Version ·
Now God had caused the official to show favor and compassion to Daniel, -
(en) New American Standard Bible ·
Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials, -
(en) New Living Translation ·
Now God had given the chief of staff both respect and affection for Daniel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог зіслав Даниїлові ласкавість та прихильність з боку старшого над скопцями, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А дав Бог Даниїлові ласку й прихильність у старшого над скопцями; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дав Бог Даниїлові ласку та милість перед начальником е́внухів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог даровал Даниилу расположение и милость главы придворных, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь дав Даниїлові милість і співчуття з боку начальника євнухів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог даровал Даниилу милость и расположение Асфеназа,