Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 10:10
-
English Standard Version
And behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
-
(en) King James Bible ·
The Angel's Prophecy of Persia, Greece
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands. -
(en) New King James Version ·
Prophecies Concerning Persia and Greece
Suddenly, a hand touched me, which made me tremble on my knees and on the palms of my hands. -
(en) New International Version ·
A hand touched me and set me trembling on my hands and knees. -
(en) New American Standard Bible ·
Daniel Comforted
Then behold, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees. -
(en) New Living Translation ·
Just then a hand touched me and lifted me, still trembling, to my hands and knees. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Angel's Prophecy of Persia, Greece
And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та ось рука доторкнулась до мене й поставила мене на коліна й на долоні рук моїх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та ось, до мене доторкнулась рука й поставила мене на колїна мої й на долонї рук моїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось рука доторкну́лася до мене, і звела́ мене на коліна мої та на долоні моїх рук. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось рука, що до мене доторкалася, підвела мене на мої коліна. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем, рука коснулась меня, и я встал на колени, опираясь на руки.