Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 6:1
-
English Standard Version
Daniel and the Lions’ Den
It pleased Darius to set over the kingdom 120satraps, to be throughout the whole kingdom;
-
(en) King James Bible ·
The Plot against Daniel
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; -
(en) New King James Version ·
The Plot Against Daniel
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom; -
(en) New International Version ·
Daniel in the Den of Lions
It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, -
(en) New American Standard Bible ·
Daniel Serves Darius
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom, -
(en) Darby Bible Translation ·
The Plot against Daniel
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom; -
(ru) Синодальный перевод ·
Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всём царстве, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дарій мідянин посів царство, коли йому було 62 роки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дарій задумав настановити над царством сто двайцять сатрапів, щоб були по всьому царстві, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А мі́дянин Да́рій оде́ржав царство в віці шостидесяти́ й двох ро́ків. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Дарій, мідієць, прийняв царство, маючи шістдесят два роки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дарий решил поставить над всем своим царством сто двадцать сатрапов