Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • The Lord’s Love for Israel

    When Israel was a child, I loved him,
    and out of Egypt I called my son.
  • На рассвете того дня
    погибнет царь Израиля.
    — Когда Израиль был ребенком,
    Я любил его,
    и из Египта призвал Я сына Моего.

  • The more they were called,
    the more they went away;
    they kept sacrificing to the Baals
    and burning offerings to idols.
  • Но чем больше Я звал израильтян,
    тем дальше они уходили от Меня.49
    Они приносили жертвы Баалам
    и благовония идолам.

  • Yet it was I who taught Ephraim to walk;
    I took them up by their arms,
    but they did not know that I healed them.
  • Это Я научил Ефрема ходить,
    держа его за руки,
    а он не осознавал,
    что Я был и Тем, Кто исцелял его.

  • I led them with cords of kindness,a
    with the bands of love,
    and I became to them as one who eases the yoke on their jaws,
    and I bent down to them and fed them.
  • Я вел их узами любви
    и человеческой доброты.
    Я снял ярмо с их шеи
    и склонился, чтобы накормить их.

  • They shall notb return to the land of Egypt,
    but Assyria shall be their king,
    because they have refused to return to me.
  • Не вернутся ли они в Египет50
    и не будет ли Ассирия править ими
    из-за того, что они отказались покаяться?

  • The sword shall rage against their cities,
    consume the bars of their gates,
    and devour them because of their own counsels.
  • Мечи засверкают в их городах,
    разрушат затворы их ворот
    и положат конец их планам.

  • My people are bent on turning away from me,
    and though they call out to the Most High,
    he shall not raise them up at all.
  • Мой народ склонен к тому,
    чтобы отворачиваться от Меня.
    Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,
    никто не превозносит51 Его.

  • How can I give you up, O Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
    How can I make you like Admah?
    How can I treat you like Zeboiim?
    My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.
  • Как Я могу оставить тебя, Ефрем?
    Как Я могу предать тебя, Израиль?
    Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
    Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму?52
    Мое сердце переменилось, пробудилась во Мне жалость.

  • I will not execute my burning anger;
    I will not again destroy Ephraim;
    for I am God and not a man,
    the Holy One in your midst,
    and I will not come in wrath.c
  • Я не поступлю по ярости Своего гнева,
    не разрушу Ефрема снова,
    потому что Я — Бог, а не человек,
    Святой среди тебя.
    Я не приду в гневе.

  • They shall go after the Lord;
    he will roar like a lion;
    when he roars,
    his children shall come trembling from the west;
  • Я зарычу, как лев,
    и они последуют за Мной.
    Когда Я зарычу,
    Мои дети в трепете придут с запада.

  • they shall come trembling like birds from Egypt,
    and like doves from the land of Assyria,
    and I will return them to their homes, declares the Lord.
  • Они вернутся из Египта
    трепеща как птицы,
    из Ассирии — как голуби.
    Я поселю их в их жилищах, —
    возвещает Господь.

  • d Ephraim has surrounded me with lies,
    and the house of Israel with deceit,
    but Judah still walks with God
    and is faithful to the Holy One.
  • Ефрем окружил Меня ложью,
    а дом Израилев обманом,
    и Иуда сильно противится Богу,
    и даже верному Святому.53


  • ← (Hosea 10) | (Hosea 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025