Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Огієнка
The Lord’s Love for Israel
When Israel was a child, I loved him,
and out of Egypt I called my son.
When Israel was a child, I loved him,
and out of Egypt I called my son.
Як Ізраїль був хлопцем, Я його покохав, і з Єгипту покликав Я сина Свого́.
The more they were called,
the more they went away;
they kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
the more they went away;
they kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.
Як часто їх кликав, так вони йшли від Мене, — прино́сили жертви Ваа́лам, і кадили бовва́нам.
Yet it was I who taught Ephraim to walk;
I took them up by their arms,
but they did not know that I healed them.
I took them up by their arms,
but they did not know that I healed them.
Я ж Єфрема ходити навчав, Я їх брав на раме́на Свої, та не знали вони, що Я їх лікува́в.
Я тягнув їх шнурка́ми, що лю́дям лицю́ють, шнурка́ми любови, і був Я для них немов ті, що здіймають ярмо́ з-над їхньої шиї, і Я їх годував.
До кра́ю єгипетського він не ве́рнеться, та Ашшур — він буде для нього царем, бо вони не хотіли верну́тись до Мене.
The sword shall rage against their cities,
consume the bars of their gates,
and devour them because of their own counsels.
consume the bars of their gates,
and devour them because of their own counsels.
А міста́ми його ґрасува́тиме меч, і за́суви його повила́млює він та й пожере́ їх за за́думи їхні.
My people are bent on turning away from me,
and though they call out to the Most High,
he shall not raise them up at all.
and though they call out to the Most High,
he shall not raise them up at all.
А наро́д Мій схильни́й відпада́ти від Мене, і хоч кличуть його догори, він не підійма́ється ра́зом.
How can I give you up, O Ephraim?
How can I hand you over, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within me;
my compassion grows warm and tender.
How can I hand you over, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within me;
my compassion grows warm and tender.
Як тебе Я, Єфреме, відда́м, як ви́дам тебе́, о Ізраїлю? Як тебе Я віддам, як Адму, учиню тебе, мов Цевоїм? У Мені переверну́лося серце Моє, розпали́лася ра́зом і жа́лість Моя!
Не вчиню́ жару гніву Свого, більше ни́щити Єфрема не бу́ду, бо Бог Я, а не люди́на, серед тебе — Святий, і не прийду́ в люті гніву.
They shall go after the Lord;
he will roar like a lion;
when he roars,
his children shall come trembling from the west;
he will roar like a lion;
when he roars,
his children shall come trembling from the west;
За Господом пі́дуть вони, а Він заричи́ть, немов лев, і Він заричи́ть, і від за́ходу при́йдуть в тремті́нні сини́.