Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Хоменка
A Plea to Return to the Lord
Return, O Israel, to the Lord your God,
for you have stumbled because of your iniquity.
Return, O Israel, to the Lord your God,
for you have stumbled because of your iniquity.
Самарія понесе кару за свою провину, бо збунтувалась проти Бога свого. Вони поляжуть від меча; малечу їхню роздавлять, вагітних їхніх порозтинають.
Повернись, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти спотикнувся об твою беззаконність.
Assyria shall not save us;
we will not ride on horses;
and we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
In you the orphan finds mercy.”
we will not ride on horses;
and we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
In you the orphan finds mercy.”
Візьміть слова з собою й поверніться до Господа. Скажіть йому: «Прости всю беззаконність! Прийми те, що добре, і ми принесемо плід уст наших.
I will heal their apostasy;
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
Ашшур нас не врятує; на коні ми не будемо сідати; діла рук наших не називатимемо більше нашими богами; бо в тобі сиротина знайде милосердя!»
I will be like the dew to Israel;
he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees of Lebanon;
he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees of Lebanon;
Я вилікую їхню зраду; я полюбив їх доброхітно, бо гнів мій від них відвернувся.
his shoots shall spread out;
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
Я буду для Ізраїля росою; він зацвіте, немов лілея, і, мов Ливан, пустить коріння.
Його паростки далеко розростуться, краса його буде, немов маслини, а його запах — мов Ливану.
Ті, що сидять під його тінню, знов будуть пшеницю плекати; вони будуть цвісти, неначе лоза виноградна; запах його буде, немов вино ливанське.
Whoever is wise, let him understand these things;
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and the upright walk in them,
but transgressors stumble in them.
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and the upright walk in them,
but transgressors stumble in them.
Ефраїм скаже: «І що мені ще до ідолів?» Я відповідаю і дивлюсь на нього. Я, наче кипарис зелений, від мене буде плід твій.