Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 3) | (Hosea 5) →

English Standard Version

New American Standard Bible

  • The Lord Accuses Israel

    Hear the word of the Lord, O children of Israel,
    for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.
    There is no faithfulness or steadfast love,
    and no knowledge of God in the land;
  • God’s Controversy with Israel

    Listen to the word of the LORD, O sons of Israel,
    For the LORD has a case against the inhabitants of the land,
    Because there is no faithfulness or kindness
    Or knowledge of God in the land.
  • there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery;
    they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
  • There is swearing, deception, murder, stealing and adultery.
    They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.
  • Therefore the land mourns,
    and all who dwell in it languish,
    and also the beasts of the field
    and the birds of the heavens,
    and even the fish of the sea are taken away.
  • Therefore the land mourns,
    And everyone who lives in it languishes
    Along with the beasts of the field and the birds of the sky,
    And also the fish of the sea disappear.
  • Yet let no one contend,
    and let none accuse,
    for with you is my contention, O priest.a
  • Yet let no one find fault, and let none offer reproof;
    For your people are like those who contend with the priest.
  • You shall stumble by day;
    the prophet also shall stumble with you by night;
    and I will destroy your mother.
  • So you will stumble by day,
    And the prophet also will stumble with you by night;
    And I will destroy your mother.
  • My people are destroyed for lack of knowledge;
    because you have rejected knowledge,
    I reject you from being a priest to me.
    And since you have forgotten the law of your God,
    I also will forget your children.
  • My people are destroyed for lack of knowledge.
    Because you have rejected knowledge,
    I also will reject you from being My priest.
    Since you have forgotten the law of your God,
    I also will forget your children.
  • The more they increased,
    the more they sinned against me;
    I will change their glory into shame.
  • The more they multiplied, the more they sinned against Me;
    I will change their glory into shame.
  • They feed on the sinb of my people;
    they are greedy for their iniquity.
  • They feed on the sin of My people
    And direct their desire toward their iniquity.
  • And it shall be like people, like priest;
    I will punish them for their ways
    and repay them for their deeds.
  • And it will be, like people, like priest;
    So I will punish them for their ways
    And repay them for their deeds.
  • They shall eat, but not be satisfied;
    they shall play the whore, but not multiply,
    because they have forsaken the Lord
    to cherish
  • They will eat, but not have enough;
    They will play the harlot, but not increase,
    Because they have stopped giving heed to the LORD.
  • whoredom, wine, and new wine,
    which take away the understanding.
  • Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
  • My people inquire of a piece of wood,
    and their walking staff gives them oracles.
    For a spirit of whoredom has led them astray,
    and they have left their God to play the whore.
  • My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
    For a spirit of harlotry has led them astray,
    And they have played the harlot, departing from their God.
  • They sacrifice on the tops of the mountains
    and burn offerings on the hills,
    under oak, poplar, and terebinth,
    because their shade is good.
    Therefore your daughters play the whore,
    and your brides commit adultery.
  • They offer sacrifices on the tops of the mountains
    And burn incense on the hills,
    Under oak, poplar and terebinth,
    Because their shade is pleasant.
    Therefore your daughters play the harlot
    And your brides commit adultery.
  • I will not punish your daughters when they play the whore,
    nor your brides when they commit adultery;
    for the men themselves go aside with prostitutes
    and sacrifice with cult prostitutes,
    and a people without understanding shall come to ruin.
  • I will not punish your daughters when they play the harlot
    Or your brides when they commit adultery,
    For the men themselves go apart with harlots
    And offer sacrifices with temple prostitutes;
    So the people without understanding are ruined.
  • Though you play the whore, O Israel,
    let not Judah become guilty.
    Enter not into Gilgal,
    nor go up to Beth-aven,
    and swear not, “As the Lord lives.”
  • Though you, Israel, play the harlot,
    Do not let Judah become guilty;
    Also do not go to Gilgal,
    Or go up to Beth-aven
    And take the oath:
    “As the LORD lives!”
  • Like a stubborn heifer,
    Israel is stubborn;
    can the Lord now feed them
    like a lamb in a broad pasture?
  • Since Israel is stubborn
    Like a stubborn heifer,
    Can the LORD now pasture them
    Like a lamb in a large field?
  • Ephraim is joined to idols;
    leave him alone.
  • Ephraim is joined to idols;
    Let him alone.
  • When their drink is gone, they give themselves to whoring;
    their rulersc dearly love shame.
  • Their liquor gone,
    They play the harlot continually;
    Their rulers dearly love shame.
  • A wind has wrapped themd in its wings,
    and they shall be ashamed because of their sacrifices.
  • The wind wraps them in its wings,
    And they will be ashamed because of their sacrifices.

  • ← (Hosea 3) | (Hosea 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025