Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 14) | (Joel 2) →

English Standard Version

New Living Translation

  • The word of the Lord that came to Joel, the son of Pethuel:
  • The LORD gave this message to Joel son of Pethuel.
    Mourning over the Locust Plague
  • An Invasion of Locusts

    Hear this, you elders;
    give ear, all inhabitants of the land!
    Has such a thing happened in your days,
    or in the days of your fathers?
  • Hear this, you leaders of the people.
    Listen, all who live in the land.
    In all your history,
    has anything like this happened before?
  • Tell your children of it,
    and let your children tell their children,
    and their children to another generation.
  • Tell your children about it in the years to come,
    and let your children tell their children.
    Pass the story down from generation to generation.
  • What the cutting locust left,
    the swarming locust has eaten.
    What the swarming locust left,
    the hopping locust has eaten,
    and what the hopping locust left,
    the destroying locust has eaten.
  • After the cutting locusts finished eating the crops,
    the swarming locusts took what was left!
    After them came the hopping locusts,
    and then the stripping locusts,a too!
  • Awake, you drunkards, and weep,
    and wail, all you drinkers of wine,
    because of the sweet wine,
    for it is cut off from your mouth.
  • Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you wine-drinkers!
    All the grapes are ruined,
    and all your sweet wine is gone.
  • For a nation has come up against my land,
    powerful and beyond number;
    its teeth are lions’ teeth,
    and it has the fangs of a lioness.
  • A vast army of locustsb has invaded my land,
    a terrible army too numerous to count.
    Its teeth are like lions’ teeth,
    its fangs like those of a lioness.
  • It has laid waste my vine
    and splintered my fig tree;
    it has stripped off their bark and thrown it down;
    their branches are made white.
  • It has destroyed my grapevines
    and ruined my fig trees,
    stripping their bark and destroying it,
    leaving the branches white and bare.
  • Lament like a virgina wearing sackcloth
    for the bridegroom of her youth.
  • Weep like a bride dressed in black,
    mourning the death of her husband.
  • The grain offering and the drink offering are cut off
    from the house of the Lord.
    The priests mourn,
    the ministers of the Lord.
  • For there is no grain or wine
    to offer at the Temple of the LORD.
    So the priests are in mourning.
    The ministers of the LORD are weeping.
  • The fields are destroyed,
    the ground mourns,
    because the grain is destroyed,
    the wine dries up,
    the oil languishes.
  • The fields are ruined,
    the land is stripped bare.
    The grain is destroyed,
    the grapes have shriveled,
    and the olive oil is gone.
  • Be ashamed,b O tillers of the soil;
    wail, O vinedressers,
    for the wheat and the barley,
    because the harvest of the field has perished.
  • Despair, all you farmers!
    Wail, all you vine growers!
    Weep, because the wheat and barley —
    all the crops of the field — are ruined.
  • The vine dries up;
    the fig tree languishes.
    Pomegranate, palm, and apple,
    all the trees of the field are dried up,
    and gladness dries up
    from the children of man.
  • The grapevines have dried up,
    and the fig trees have withered.
    The pomegranate trees, palm trees, and apple trees —
    all the fruit trees — have dried up.
    And the people’s joy has dried up with them.
  • A Call to Repentance

    Put on sackcloth and lament, O priests;
    wail, O ministers of the altar.
    Go in, pass the night in sackcloth,
    O ministers of my God!
    Because grain offering and drink offering
    are withheld from the house of your God.
  • Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
    Wail, you who serve before the altar!
    Come, spend the night in burlap,
    you ministers of my God.
    For there is no grain or wine
    to offer at the Temple of your God.
  • Consecrate a fast;
    call a solemn assembly.
    Gather the elders
    and all the inhabitants of the land
    to the house of the Lord your God,
    and cry out to the Lord.
  • Announce a time of fasting;
    call the people together for a solemn meeting.
    Bring the leaders
    and all the people of the land
    into the Temple of the LORD your God,
    and cry out to him there.
  • Alas for the day!
    For the day of the Lord is near,
    and as destruction from the Almightyc it comes.
  • The day of the LORD is near,
    the day when destruction comes from the Almighty.
    How terrible that day will be!
  • Is not the food cut off
    before our eyes,
    joy and gladness
    from the house of our God?
  • Our food disappears before our very eyes.
    No joyful celebrations are held in the house of our God.
  • The seed shrivels under the clods;d
    the storehouses are desolate;
    the granaries are torn down
    because the grain has dried up.
  • The seeds die in the parched ground,
    and the grain crops fail.
    The barns stand empty,
    and granaries are abandoned.
  • How the beasts groan!
    The herds of cattle are perplexed
    because there is no pasture for them;
    even the flocks of sheep suffer.e
  • How the animals moan with hunger!
    The herds of cattle wander about confused,
    because they have no pasture.
    The flocks of sheep and goats bleat in misery.
  • To you, O Lord, I call.
    For fire has devoured
    the pastures of the wilderness,
    and flame has burned
    all the trees of the field.
  • LORD, help us!
    The fire has consumed the wilderness pastures,
    and flames have burned up all the trees.
  • Even the beasts of the field pant for you
    because the water brooks are dried up,
    and fire has devoured
    the pastures of the wilderness.
  • Even the wild animals cry out to you
    because the streams have dried up,
    and fire has consumed the wilderness pastures.

  • ← (Hosea 14) | (Joel 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025