Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joel 3:10
-
English Standard Version
Beat your plowshares into swords,
and your pruning hooks into spears;
let the weak say, “I am a warrior.”
-
(en) King James Bible ·
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong. -
(en) New International Version ·
Beat your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Let the weakling say,
“I am strong!” -
(en) New American Standard Bible ·
Beat your plowshares into swords
And your pruning hooks into spears;
Let the weak say, “I am a mighty man.” -
(en) New Living Translation ·
Hammer your plowshares into swords
and your pruning hooks into spears.
Train even your weaklings to be warriors. -
(en) Darby Bible Translation ·
Beat your ploughshares into swords, and your pruning-knives into spears; let the weak say, I am strong. -
(ru) Синодальный перевод ·
Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: «я силён». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Куйте мечі з лемішів ваших, а з серпів ваших списи! Слабосильний нехай скаже: Я — сильний! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Покуйте мечі з лемішів ваших, із серпів поробіте списи; безсилок нехай скаже: я сильний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Переку́йте свої лемеші́ на мечі́, а ваші серпи́ на списи́, хай на́віть безсилий говорить: „Я ли́цар!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Перекуйте ваши плуги на мечи
и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит: „Я сильный воин!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перекуйте ваші плуги на мечі, а ваші серпи — на ножі. Нехай немічний скаже: Я — сильний. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Перекуём свои орала на мечи, а серпы на копья. Пусть те, кто слаб говорят: "Я силён!".