Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 2:12
-
English Standard Version
As an offering of firstfruits you may bring them to the Lord, but they shall not be offered on the altar for a pleasing aroma.
-
(en) King James Bible ·
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. -
(en) New King James Version ·
As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma. -
(en) New International Version ·
You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. -
(en) New American Standard Bible ·
‘As an offering of first fruits you shall bring them to the LORD, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar. -
(en) New Living Translation ·
You may add yeast and honey to an offering of the first crops of your harvest, but these must never be offered on the altar as a pleasing aroma to the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour. -
(ru) Синодальный перевод ·
как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви можете принести їх як принос Господеві з первоплоду, але на жертовник, як приємний запах, вони не підуть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що до жертви первоплодів, то повинні ви приносити їх Господеві; та не приносити мете їх на жертівнику про любі пахощі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як жертву первоплоду принесіть її для Господа, а на жертівника вона не приноситься на любі пахощі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты можешь приносить их Господу как приношение первых плодов, но их нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание. -
(ua) Переклад Турконяка ·
можете приносити їх як дар первоплоду Господу, а на жертовник, як приємні пахощі Господу, хай вони не покладаються. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Можешь приносить в приношение Господу закваску или мёд от первого урожая, но в вознесение благоухания не сжигай на алтаре ни закваску, ни мёд.