Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 21:7
-
English Standard Version
They shall not marry a prostitute or a woman who has been defiled, neither shall they marry a woman divorced from her husband, for the priest is holy to his God.
-
(en) King James Bible ·
They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God. -
(en) New International Version ·
“ ‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘They shall not take a woman who is profaned by harlotry, nor shall they take a woman divorced from her husband; for he is holy to his God. -
(en) New Living Translation ·
“Priests may not marry a woman defiled by prostitution, and they may not marry a woman who is divorced from her husband, for the priests are set apart as holy to their God. -
(en) Darby Bible Translation ·
They shall not take as wife a whore, or a dishonoured woman; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы Богу своему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Повії або знеславленої не братимуть собі за жінку; відпущеної чоловіком теж не братимуть; бо священик посвячений Богові своєму. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блудницї або обезчещеної не брати собі муть за жінку і роздведеної з чоловіком своїм жінки не брати муть; сьвятий бо сьвященник перед Богом своїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жінки блудли́вої та збезчещеної вони не ві́зьмуть, і не візьмуть жінки, вигнаної від чоловіка свого, бо святий він для Бога свого. -
(ru) Новый русский перевод ·
Им нельзя жениться на женщинах, оскверненных развратом, или на разведенных, потому что священники святы перед своим Богом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай не беруть собі за жінку розпусниці, опоганеної чи жінки, відпущеної її чоловіком, бо священик є святим для Господа, свого Бога, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Священник служит Богу, и поэтому он не должен жениться на женщине, которая имела половые отношения с другим человеком. Священник не должен жениться на блуднице или на разведённой женщине.