Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 23:7
-
English Standard Version
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
-
(en) King James Bible ·
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. -
(en) New International Version ·
On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. -
(en) New American Standard Bible ·
‘On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work. -
(en) New Living Translation ·
On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly. -
(en) Darby Bible Translation ·
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. -
(ru) Синодальный перевод ·
в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Першого дня будуть у вас святі збори, ніякої тяжкої роботи не робитимете. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На первий день сьвяті збори будуть у вас. Нїякої роботи не робити мете. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Першого дня будуть святі збори для вас, — жодного робочого зайня́ття не будете робити. -
(ru) Новый русский перевод ·
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Першого дня у вас будуть святі збори, — не займайтеся жодною робочою справою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В первый день этого праздника у вас будет особое собрание. В этот день вы не должны работать.