Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Куліша та Пулюя
Слова Амосові, що був ізміж Текойських скотарів. Чув він їх в видиві про Ізраїля за Юдейського царя Озії та за Ізраїлського царя Еробоама Йоасенка, двома роками перед землетрусом.
Judgment on Israel’s Neighbors
And he said:
“The Lord roars from Zion
and utters his voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds mourn,
and the top of Carmel withers.”
And he said:
“The Lord roars from Zion
and utters his voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds mourn,
and the top of Carmel withers.”
І промовив: Загрімить Господь із Сиону й видасть голос свій з Ерусалиму, — й заплачуть луги в чабанів, і вигорять верховини Кармелські.
Так бо говорить Господь: За три й чотирі (за многі) проступки його я не пощаджу Дамаск, бо вони молотили Галаад залїзними возами молотільними.
So I will send a fire upon the house of Hazael,
and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Пошлю огонь на дом Азаїлів, і пожере він палати в Бенадада.
Сокрушу засови в Дамаску, вигублю осадників долини ідолської, та й держучого скиптро — із дому роскошів, а ввесь люд Арамійський пійде в полонь у Кирену, говорить Господь.
Thus says the Lord:
“For three transgressions of Gaza,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they carried into exile a whole people
to deliver them up to Edom.
“For three transgressions of Gaza,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they carried into exile a whole people
to deliver them up to Edom.
А знов так говорить Господь: За три й чотирі провини Гази я не пощаджу її, за те, що вони (вірних моїх) позаймали в неволю, щоб запродати їх Едомові.
So I will send a fire upon the wall of Gaza,
and it shall devour her strongholds.
and it shall devour her strongholds.
Я пошлю огонь між мури в Газї, нехай пожере її палати.
I will cut off the inhabitants from Ashdod,
and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
and the remnant of the Philistines shall perish,”
says the Lord God.
and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
and the remnant of the Philistines shall perish,”
Повигублюю й осадників Азота й держучого скиптро в Аскалонї, та й простягну мою руку проти Екрону, й вигине останок Филистіїв, говорить Господь Бог.
Thus says the Lord:
“For three transgressions of Tyre,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up a whole people to Edom,
and did not remember the covenant of brotherhood.
“For three transgressions of Tyre,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up a whole people to Edom,
and did not remember the covenant of brotherhood.
Так говорить Господь: Не прощу я й Тирові три й чотирі провини його, за те, що вони передали всїх полонян Едомові, не спогадавши на братню умову.
So I will send a fire upon the wall of Tyre,
and it shall devour her strongholds.”
and it shall devour her strongholds.”
Я пошлю огонь у його мури, нехай пожере його будівлї.
Thus says the Lord:
“For three transgressions of Edom,
and for four, I will not revoke the punishment,
because he pursued his brother with the sword
and cast off all pity,
and his anger tore perpetually,
and he kept his wrath forever.
“For three transgressions of Edom,
and for four, I will not revoke the punishment,
because he pursued his brother with the sword
and cast off all pity,
and his anger tore perpetually,
and he kept his wrath forever.
І знов так говорить Господь: За три провини Едомові й за чотирі не пробачу йому, за те, що він переслїдував мечем свого брата, приглушив у собі братерство, безнастанно лютував у гнїві свому й переховував невгасиму ненависть.
So I will send a fire upon Teman,
and it shall devour the strongholds of Bozrah.”
and it shall devour the strongholds of Bozrah.”
Я пошлю огонь на Теман, нехай пожере в Босрі будівлї.
Thus says the Lord:
“For three transgressions of the Ammonites,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they have ripped open pregnant women in Gilead,
that they might enlarge their border.
“For three transgressions of the Ammonites,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they have ripped open pregnant women in Gilead,
that they might enlarge their border.
Так говорить Господь: За три провини синів Аммонових і за чотирі я не прощу їм, бо вони в Галаадї жінок вагітних розтинали, щоб поширити займища свої.
So I will kindle a fire in the wall of Rabbah,
and it shall devour her strongholds,
with shouting on the day of battle,
with a tempest in the day of the whirlwind;
and it shall devour her strongholds,
with shouting on the day of battle,
with a tempest in the day of the whirlwind;
Я запалю огонь у мурах Равви, й пожере він будівлї її серед розпучного крику в день бою, з бурею в день хуртовини.