Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Jonah Goes to Nineveh
Then the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,
Then the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,
И тогда Господь снова заговорил с Ионой. Господь сказал:
“Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it the message that I tell you.”
"Иди в великий город Ниневию и провозгласи там то, что Я велю тебе".
Иона последовал слову Господа и отправился в Ниневию. Ниневия же был огромный город; чтобы пройти его из конца в конец, нужно было три дня.
Jonah began to go into the city, going a day’s journey. And he called out, “Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!”
Иона дошёл до середины города и начал проповедовать народу. Иона сказал: "Через сорок дней город Ниневия будет разрушен".
And the people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
Народ Ниневии поверил словам Бога. И все они, от малого до великого, решили поститься, и все надели на себя траурные одежды, чтобы показать, что раскаиваются.
Когда весть об этом дошла до царя Ниневии, он встал со своего трона, снял с себя царские одежды, надел траурные одеяния и сел на пепелище.
And he issued a proclamation and published through Nineveh, “By the decree of the king and his nobles: Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything. Let them not feed or drink water,
Затем царь написал специальный указ и разослал его по городу: По повелению царя и его вельмож: На некоторое время ни человеку, ни зверю, ни стаду не разрешается пастись на полях. Ничто живое в Ниневии не будет ни есть, ни пить.
but let man and beast be covered with sackcloth, and let them call out mightily to God. Let everyone turn from his evil way and from the violence that is in his hands.
Все люди и животные должны быть покрыты власяницами, и народ должен громко взывать к Богу. Каждый человек должен изменить свою жизнь и перестать грешить.
Who knows? God may turn and relent and turn from his fierce anger, so that we may not perish.”
Кто знает, может, Бог смягчится и милосердно не даст нам погибнуть, умерив свой грозный гнев.