Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Micah 1:14
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore you will give parting gifts
On behalf of Moresheth-gath;
The houses of Achzib will become a deception
To the kings of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore shalt thou give parting-gifts to Moresheth-Gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому мусиш прощальні дари дати для Морешет-Гату; доми Бет-Ахзіву будуть оманою для царів ізраїльських. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то будеш ти посилати дари в Морешет-Гет; люде ж Ахзивські будуть оманом царям Ізраїлським. -
(ua) Переклад Огієнка ·
тому́ то даси розводо́ві листи на Морешет-Ґат. Доми Ахзіва — ома́на для Ізраїлевих царів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому вы пошлете прощальные подарки
Морешет-Гату;
дома Ахзива11 обманом окажутся
для царей Израиля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це даси висланих аж до спадку Ґета, до безумних домів. Марнотою було для царів Ізраїля. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Посему будешь ты посылать прощальные дары в Морешеф-Геф. Город Ахзива [Ахзива значит "ложь" или "обман".] окажется обманом для израильских царей.