Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
and your work, O Lord, do I fear.
In the midst of the years revive it;
in the midst of the years make it known;
in wrath remember mercy.
Господи, я услышал весть о Тебе,
и я устрашен Твоими делами.
Господи, возобнови их в наши дни,
яви их и в наши времена
и в гневе будь милостив.
and the Holy One from Mount Paran. Selah
His splendor covered the heavens,
and the earth was full of his praise.
Бог пришел из Темана,
Святой — от горы Паран.10
Пауза
11
Небеса покрылись Его величием,
и наполнилась земля Его славой.
rays flashed from his hand;
and there he veiled his power.
Его сияние — как солнечный свет;
лучи исходят из Его рук,
где скрыта Его сила.
Болезнь идет перед Ним,
мор — по Его стопам.
he looked and shook the nations;
then the eternal mountains were scattered;
the everlasting hills sank low.
His were the everlasting ways.
Он стал и сотряс землю;
от Его взгляда затрепетали народы.
Рушились вечные горы,
исчезали древние холмы,
но пути Его вечны.
the curtains of the land of Midian did tremble.
Я видел кушанские шатры в беде,
дома мадианитян в страданиях.
Was your anger against the rivers,
or your indignation against the sea,
when you rode on your horses,
on your chariot of salvation?
Разве Ты прогневался на реки, Господи?
Разве Ты прогневался на потоки?
Разве Ты прогневался на море,
что воссел на Своих коней
и на Свои победоносные колесницы.
Ты обнажил Свой лук
и колчан наполнил стрелами.
Пауза
Ты рассек землю реками;
the raging waters swept on;
the deep gave forth its voice;
it lifted its hands on high.
горы видели Тебя и содрогались.
Обрушились потоки вод,
бездна морская взревела
и подняла свои волны ввысь.
at the light of your arrows as they sped,
at the flash of your glittering spear.
Солнце и луна застыли в небесах,
когда увидели Твои сияющие стрелы
и блеск Твоих сверкающих копий.
you threshed the nations in anger.
Ты прошел по земле в гневе,
и в ярости Ты уничтожил народы.
Ты пришел, чтобы освободить Свой народ,
спасти Своих избранных.
Ты сразил главу дома беззакония,
обнажив его с головы до пят.
Пауза
who came like a whirlwind to scatter me,
rejoicing as if to devour the poor in secret.
Его собственным копьем Ты пронзил ему голову,
когда его воины, как вихрь, ринулись, чтобы разбить нас.
Они торжествовали, словно те,
кто тайком обкрадывает бедняка.
the surging of mighty waters.
Ты со Своими конями проложил путь через море,
вспенивая великие воды.
my lips quiver at the sound;
rottenness enters into my bones;
my legs tremble beneath me.
Yet I will quietly wait for the day of trouble
to come upon people who invade us.
Я услышал это, и сердце мое дрогнуло,
мои губы задрожали от Твоего голоса,
мое тело ослабло,
и ноги подкосились.
Однако я буду терпеливо ждать
дня расплаты для наших завоевателей.
Though the fig tree should not blossom,
nor fruit be on the vines,
the produce of the olive fail
and the fields yield no food,
the flock be cut off from the fold
and there be no herd in the stalls,
Даже если инжир не расцветет,
и не будет винограда на лозе,
если оливы не принесут плода,
и поля не дадут урожая,
если не останется овец в загоне
и волов — в стойлах,
I will take joy in the God of my salvation.
я все равно буду радоваться Господу
и ликовать о Боге, моем Спасителе.