Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 1:2
-
English Standard Version
“The Lord was very angry with your fathers.
-
(en) King James Bible ·
The LORD hath been sore displeased with your fathers. -
(en) New King James Version ·
“The Lord has been very angry with your fathers. -
(en) New International Version ·
“The Lord was very angry with your ancestors. -
(en) New American Standard Bible ·
“The LORD was very angry with your fathers. -
(en) New Living Translation ·
“I, the LORD, was very angry with your ancestors. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah hath been very wroth with your fathers. -
(ru) Синодальный перевод ·
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом, -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Прогнівавсь Господь вельми на батьків ваших; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прогнївився вельми Господь на ваших отцїв; -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Розгні́вався Господь на батьків ваших палю́чим гнівом. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Господь сильно прогневался на ваших предков. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь запалав великим гнівом на ваших батьків. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь очень прогневался на твоих предков.