Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
A Vision of a Golden Lampstand
And the angel who talked with me came again and woke me, like a man who is awakened out of his sleep.
And the angel who talked with me came again and woke me, like a man who is awakened out of his sleep.
Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был, как после сна.
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
"Что ты видишь?" — спросил меня Ангел. Я ответил: "Я вижу светильник, весь из золота, на нём семь лампад, а наверху — чаша для елея, из которой выходят семь трубочек, идущих к каждой лампаде. По ним в лампады поступает масло.
And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
С правой и с левой стороны чаши по оливковому дереву. Эти деревья дают масло для лампад.
And I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
Тогда я спросил говорившего со мной Ангела: "Что означают эти вещи, господин мой?"
Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.”
И Ангел ответил мне: "Ты не знаешь, что это?" "Нет, господин", — сказал я.
Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts.
И тогда он сказал мне так: "Это послание от Господа к Заровавелю: "Помощь твоя придёт не властью и не силой. Твоя помощь придёт от Моего Духа". Так говорил Господь Всемогущий!
Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’”
Эта высокая гора будет для Заровавеля равниной. Он построит храм, и когда будет заложен краеугольный камень, народ закричит: "Великолепно! Великолепно!"
“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
"Заровавель построит фундамент для моего храма и закончит его строительство. И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня к народу.
For whoever has despised the day of small things shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel.
“These seven are the eyes of the Lord, which range through the whole earth.”
“These seven are the eyes of the Lord, which range through the whole earth.”
Люди не устыдятся малых дел и будут счастливы видеть, как Заровавель держит в руке строительный отвес, измеряя и проверяя законченное здание. Так что семь сторон камня, который ты видел, — это очи Господа, смотрящие во все стороны. Они видят всё на земле".
Then I said to him, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?”
Тогда я, Захария, сказал Ему: "Я видел одно оливковое дерево справа от светильника и одно слева. Что означают эти два оливковых дерева?"
Я сказал также: "Что значат две оливковые ветви около золотых трубочек, из которых вытекает золотистое масло?"
He said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.”
И спросил меня Ангел: "Разве ты не знаешь, что это значит?" "Нет, господин мой", — ответил я.