Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Malachi 3:6
-
English Standard Version
Robbing God
“For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
-
(en) King James Bible ·
Robbing God
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. -
(en) New King James Version ·
“For I am the Lord, I do not change;
Therefore you are not consumed, O sons of Jacob. -
(en) New International Version ·
Breaking Covenant by Withholding Tithes
“I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed. -
(en) New American Standard Bible ·
“For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed. -
(en) New Living Translation ·
A Call to Repentance
“I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed. -
(en) Darby Bible Translation ·
Robbing God
For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому, що я, Господь, не міняюсь, — ви, сини Якова, не вигублені. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я бо — Господь, я все той самий; через те ви, сини Яковові, й не вигублені. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Я, Господь, не змі́нююся, тому ви, сини Яковові, не будете зни́щені. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Я, Господь, не изменяюсь. Поэтому и вы, потомки Иакова, не исчезли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що Я — ваш Господь Бог, і Я не змінююся. А ви, сини Якова, не стрималися -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Я — Господь, и Я не меняюсь. Вы — дети Иакова, и вы не до конца уничтожены.