Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 1:45
-
English Standard Version
So all those listed of the people of Israel, by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, every man able to go to war in Israel —
-
(en) King James Bible ·
So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; -
(en) New King James Version ·
So all who were numbered of the children of Israel, by their fathers’ houses, from twenty years old and above, all who were able to go to war in Israel — -
(en) New International Version ·
All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel’s army were counted according to their families. -
(en) New American Standard Bible ·
So all the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war in Israel, -
(en) New Living Translation ·
They were registered by families — all the men of Israel who were twenty years old or older and able to go to war. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all those that were numbered of the children of Israel, according to their fathers' houses, from twenty years old and upward, all that went forth to military service in Israel, -
(ru) Синодальный перевод ·
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усіх же порахованих синів Ізраїля, за батьківськими домами їхніми, від двадцятьох років і старше, усіх здатних до війни в Ізраїлі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так перелїчено синів Ізрайлевих по батьківських домах їх від двайцяти років і старше, всїх що до війська Ізраїльського ставали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І були всі перелічені з Ізраїлевих синів за домами батьків своїх від віку двадцяти́ літ і вище, кожен, хто здатний до війська, в Ізраїлі, -
(ru) Новый русский перевод ·
Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь перепис ізраїльських синів з їхніми військовими силами, — від двадцятилітніх і старших, кожного, хто здатний виступити строєм до бою в Ізраїлі, — складав -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
сосчитали всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, и каждый из них был указан по его роду.