Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 17:4
-
English Standard Version
Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. -
(en) New King James Version ·
Then you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you. -
(en) New International Version ·
Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall then deposit them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. -
(ru) Синодальный перевод ·
и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Узяв Єлеазар священик мідяні кадильниці, що їх були принесли ті, які згоріли, та й посплощував їх на покриття жертовника, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв священик Елеаза́р мідяні́ кадильниці, що прино́сили їх ті, що спалені, і перекува́ли їх на покриття для жертівника, -
(ru) Новый русский перевод ·
Положи их в шатре собрания перед ковчегом свидетельства, где Я встречаюсь с тобой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Елеазар, син Аарона-священика, взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони настелили їх на покриття жертовника, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Положи эти дорожные посохи в шатре собрания перед ковчегом соглашения. На том месте Я встречусь с тобой