Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Balaam’s Third Oracle
When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.
When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.
The Prophecy from Peor
When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at other times to seek omens but he set his face toward the wilderness.
When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at other times to seek omens but he set his face toward the wilderness.
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,
And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.
He took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
And the oracle of the man whose eye is opened;
“The oracle of Balaam the son of Beor,
And the oracle of the man whose eye is opened;
the oracle of him who hears the words of God,
who sees the vision of the Almighty,
falling down with his eyes uncovered:
who sees the vision of the Almighty,
falling down with his eyes uncovered:
The oracle of him who hears the words of God,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered,
How lovely are your tents, O Jacob,
your encampments, O Israel!
your encampments, O Israel!
How fair are your tents, O Jacob,
Your dwellings, O Israel!
Your dwellings, O Israel!
“Like valleys that stretch out,
Like gardens beside the river,
Like aloes planted by the LORD,
Like cedars beside the waters.
Like gardens beside the river,
Like aloes planted by the LORD,
Like cedars beside the waters.
Water shall flow from his buckets,
and his seed shall be in many waters;
his king shall be higher than Agag,
and his kingdom shall be exalted.
and his seed shall be in many waters;
his king shall be higher than Agag,
and his kingdom shall be exalted.
“Water will flow from his buckets,
And his seed will be by many waters,
And his king shall be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.
And his seed will be by many waters,
And his king shall be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.
God brings him out of Egypt
and is for him like the horns of the wild ox;
he shall eat up the nations, his adversaries,
and shall break their bones in pieces
and pierce them through with his arrows.
and is for him like the horns of the wild ox;
he shall eat up the nations, his adversaries,
and shall break their bones in pieces
and pierce them through with his arrows.
“God brings him out of Egypt,
He is for him like the horns of the wild ox.
He will devour the nations who are his adversaries,
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his arrows.
He is for him like the horns of the wild ox.
He will devour the nations who are his adversaries,
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his arrows.
He crouched, he lay down like a lion
and like a lioness; who will rouse him up?
Blessed are those who bless you,
and cursed are those who curse you.”
and like a lioness; who will rouse him up?
Blessed are those who bless you,
and cursed are those who curse you.”
“He couches, he lies down as a lion,
And as a lion, who dares rouse him?
Blessed is everyone who blesses you,
And cursed is everyone who curses you.”
And as a lion, who dares rouse him?
Blessed is everyone who blesses you,
And cursed is everyone who curses you.”
And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!
Therefore now flee to your own place. I said, ‘I will certainly honor you,’ but the Lord has held you back from honor.”
“Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor.”
And Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you sent to me,
Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you had sent to me, saying,
‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the Lord, to do either good or bad of my own will. What the Lord speaks, that will I speak’?
‘Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the command of the LORD, either good or bad, of my own accord. What the LORD speaks, that I will speak’?
And now, behold, I am going to my people. Come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days.”
“And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come.”
Balaam’s Final Oracle
And he took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
the oracle of the man whose eye is opened,
And he took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
the oracle of the man whose eye is opened,
He took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
And the oracle of the man whose eye is opened,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
And the oracle of the man whose eye is opened,
the oracle of him who hears the words of God,
and knows the knowledge of the Most High,
who sees the vision of the Almighty,
falling down with his eyes uncovered:
and knows the knowledge of the Most High,
who sees the vision of the Almighty,
falling down with his eyes uncovered:
The oracle of him who hears the words of God,
And knows the knowledge of the Most High,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered.
And knows the knowledge of the Most High,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered.
“I see him, but not now;
I behold him, but not near;
A star shall come forth from Jacob,
A scepter shall rise from Israel,
And shall crush through the forehead of Moab,
And tear down all the sons of Sheth.
I behold him, but not near;
A star shall come forth from Jacob,
A scepter shall rise from Israel,
And shall crush through the forehead of Moab,
And tear down all the sons of Sheth.
Edom shall be dispossessed;
Seir also, his enemies, shall be dispossessed.
Israel is doing valiantly.
Seir also, his enemies, shall be dispossessed.
Israel is doing valiantly.
“Edom shall be a possession,
Seir, its enemies, also will be a possession,
While Israel performs valiantly.
Seir, its enemies, also will be a possession,
While Israel performs valiantly.
And one from Jacob shall exercise dominion
and destroy the survivors of cities!”
and destroy the survivors of cities!”
“One from Jacob shall have dominion,
And will destroy the remnant from the city.”
And will destroy the remnant from the city.”
Then he looked on Amalek and took up his discourse and said,
“Amalek was the first among the nations,
but its end is utter destruction.”
“Amalek was the first among the nations,
but its end is utter destruction.”
And he looked at Amalek and took up his discourse and said,
“Amalek was the first of the nations,
But his end shall be destruction.”
“Amalek was the first of the nations,
But his end shall be destruction.”
And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said,
“Enduring is your dwelling place,
and your nest is set in the rock.
“Enduring is your dwelling place,
and your nest is set in the rock.
And he looked at the Kenite, and took up his discourse and said,
“Your dwelling place is enduring,
And your nest is set in the cliff.
“Your dwelling place is enduring,
And your nest is set in the cliff.
Nevertheless, Kain shall be burned
when Asshur takes you away captive.”
when Asshur takes you away captive.”
“Nevertheless Kain will be consumed;
How long will Asshur keep you captive?”
How long will Asshur keep you captive?”
And he took up his discourse and said,
“Alas, who shall live when God does this?
“Alas, who shall live when God does this?
Then he took up his discourse and said,
“Alas, who can live except God has ordained it?
“Alas, who can live except God has ordained it?
But ships shall come from Kittim
and shall afflict Asshur and Eber;
and he too shall come to utter destruction.”
and shall afflict Asshur and Eber;
and he too shall come to utter destruction.”
“But ships shall come from the coast of Kittim,
And they shall afflict Asshur and will afflict Eber;
So they also will come to destruction.”
And they shall afflict Asshur and will afflict Eber;
So they also will come to destruction.”