Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
Offerings for the Feast of Trumpets
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a day for you to blow the trumpets,
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a day for you to blow the trumpets,
И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
and you shall offer a burnt offering, for a pleasing aroma to the Lord: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish;
и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
with one male goat for a sin offering, to make atonement for you;
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
besides the burnt offering of the new moon, and its grain offering, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offering, according to the rule for them, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
but you shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: see that they are without blemish.
и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
also one male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
и одного козла в жертву за грех сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
Offerings for the Feast of Booths
“On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.
“On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.
И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
And you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
and their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
and a tenth for each of the fourteen lambs;
и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
“On the second day twelve bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
“On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное, и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
“On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И в четвёртый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
“On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
“On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
“On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
“On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,
В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
and the grain offering and the drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, in the prescribed quantities;
и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев, по числу их, по уставу,
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
“These you shall offer to the Lord at your appointed feasts, in addition to your vow offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your grain offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.”
Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших, и мирных жертв ваших.