Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 33:6
-
English Standard Version
And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.
-
(en) King James Bible ·
And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. -
(en) New King James Version ·
They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. -
(en) New International Version ·
They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. -
(en) New Living Translation ·
Then they left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді вирушили з Суккоту та й отаборилися в Етамі, що на краї пустині. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рушили вони із Суккоту та й отаборились ув Етамі, що край степу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили з Суккоту й таборува́ли в Етамі, що на краю́ пустині. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А із Сокхота вони рушили і отаборилися у Вутані, який є частково в пустелі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.