Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New American Standard Bible
Boundaries of the Land
The Lord spoke to Moses, saying,
The Lord spoke to Moses, saying,
Instruction for Apportioning Canaan
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
“Command the people of Israel, and say to them, When you enter the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan as defined by its borders),
“Command the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land of Canaan, this is the land that shall fall to you as an inheritance, even the land of Canaan according to its borders.
your south side shall be from the wilderness of Zin alongside Edom, and your southern border shall run from the end of the Salt Sea on the east.
‘Your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.
And your border shall turn south of the ascent of Akrabbim, and cross to Zin, and its limit shall be south of Kadesh-barnea. Then it shall go on to Hazar-addar, and pass along to Azmon.
‘Then your border shall turn direction from the south to the ascent of Akrabbim and continue to Zin, and its termination shall be to the south of Kadesh-barnea; and it shall reach Hazaraddar and continue to Azmon.
And the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and its limit shall be at the sea.
‘The border shall turn direction from Azmon to the brook of Egypt, and its termination shall be at the sea.
‘As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.
“This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
‘And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.
‘You shall draw a line from Mount Hor to the Lebo-hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;
Then the border shall extend to Ziphron, and its limit shall be at Hazar-enan. This shall be your northern border.
and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.
“You shall draw a line for your eastern border from Hazar-enan to Shepham.
‘For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,
And the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain. And the border shall go down and reach to the shoulder of the Sea of Chinnereth on the east.
and the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall go down and reach to the slope on the east side of the Sea of Chinnereth.
And the border shall go down to the Jordan, and its limit shall be at the Salt Sea. This shall be your land as defined by its borders all around.”
‘And the border shall go down to the Jordan and its termination shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders all around.’”
Moses commanded the people of Israel, saying, “This is the land that you shall inherit by lot, which the Lord has commanded to give to the nine tribes and to the half-tribe.
So Moses commanded the sons of Israel, saying, “This is the land that you are to apportion by lot among you as a possession, which the LORD has commanded to give to the nine and a half tribes.
For the tribe of the people of Reuben by fathers’ houses and the tribe of the people of Gad by their fathers’ houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
“For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers’ households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers’ households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan east of Jericho, toward the sunrise.”
“The two and a half tribes have received their possession across the Jordan opposite Jericho, eastward toward the sunrising.”
“These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.
“These are the names of the men who shall apportion the land to you for inheritance: Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.
You shall take one chief from every tribe to divide the land for inheritance.
“You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
“These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
“Of the tribe of the sons of Simeon, Samuel the son of Ammihud.
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
“Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
Of the tribe of the people of Dan a chief, Bukki the son of Jogli.
“Of the tribe of the sons of Dan a leader, Bukki the son of Jogli.
Of the people of Joseph: of the tribe of the people of Manasseh a chief, Hanniel the son of Ephod.
“Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a leader, Hanniel the son of Ephod.
And of the tribe of the people of Ephraim a chief, Kemuel the son of Shiphtan.
“Of the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan.
Of the tribe of the people of Zebulun a chief, Elizaphan the son of Parnach.
“Of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach.
Of the tribe of the people of Issachar a chief, Paltiel the son of Azzan.
“Of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan.
And of the tribe of the people of Asher a chief, Ahihud the son of Shelomi.
“Of the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi.
Of the tribe of the people of Naphtali a chief, Pedahel the son of Ammihud.”
“Of the tribe of the sons of Naphtali a leader, Pedahel the son of Ammihud.”