Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 5:23
-
English Standard Version
“Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness.
-
(en) King James Bible ·
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: -
(en) New King James Version ·
‘Then the priest shall write these curses in a book, and he shall scrape them off into the bitter water. -
(en) New International Version ·
“ ‘The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. -
(en) New American Standard Bible ·
‘The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. -
(en) New Living Translation ·
And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, -
(ru) Синодальный перевод ·
И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І запише священик ті прокляття на аркуші та й змиє їх гіркою водою, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І запише прокляття сї сьвященник у книзї, та й змиє їх водою гіркою; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І напише священик ті прокляття на звої, й обмиє гірко́ю водою, -
(ru) Новый русский перевод ·
Священник запишет эти проклятия в свиток и смоет в горькую воду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І священик запише ці клятви на сувої, і вмочить у воду звинувачення, яка наводить прокляття; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть священник напишет эти заклинания на свитке, а потом смоет слова в воду.