Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 7:10
-
English Standard Version
And the chiefs offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the chiefs offered their offering before the altar.
-
(en) King James Bible ·
And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar. -
(en) New King James Version ·
Now the leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed; so the leaders offered their offering before the altar. -
(en) New International Version ·
When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
The leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed, so the leaders offered their offering before the altar. -
(en) New Living Translation ·
The leaders also presented dedication gifts for the altar at the time it was anointed. They each placed their gifts before the altar. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar. -
(ru) Синодальный перевод ·
И принесли начальники жертвы освящения жертвенника в день помазания его, и представили начальники приношение своё пред жертвенник. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Принесли князі дари для посвяти жертовника, коли помазано його; принесли вони дари свої до жертовника. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І приносили князї посьвятні дари жертівника того дня, як помазано його; і принесли князї дари свої перед жертівником. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поприно́сили начальники жертву на поно́ву же́ртівника в день його пома́зання, і поприно́сили начальники свою жертву перед жертівника. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Старійшини також принесли дари на посвячення жертовника, — в той день, коли Мойсей помазав його, — і доставили старійшини свій дар до жертовника. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей свершил помазание алтаря, и в тот же день вожди принесли свои приношения на посвящение алтаря и представили у алтаря свои приношения Господу.