Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
The Resurrection
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Прошла суббота. На рассвете первого дня недели Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гробницу,
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
и случилось тогда сильное землетрясение, ибо ангел Господний спустился с небес, подошёл к гробнице, откатил камень от входа и сел на него.
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
Вокруг него было сияние, подобное молнии, и одежды его были белоснежные.
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
Стражники затряслись от страха перед ним и мертвецам уподобились.
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
И тогда ангел сказал женщинам: "Не бойтесь. Знаю, что ищете Иисуса, Который был распят.
Его здесь нет, ибо Он воскрес, как и сказал. Пойдите, взгляните на место, где было Его Тело.
Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”
И пойдите скорее, расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Он будет в Галилее раньше вас; там увидите Его. Таково моё слово к вам".
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
Поспешно выйдя из гробницы, они со страхом и великой радостью побежали рассказать обо всём Его ученикам.
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
И вдруг на дороге их встречает Иисус и говорит: "Привет вам". И они подошли и, обхватив Его ноги, поклонились Ему.
Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”
И сказал им Иисус: "Не бойтесь. Пойдите и скажите братьям Моим, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня".
The Report of the Guard
While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
В то время как женщины пошли к ученикам, несколько солдат из стражи пришли в город и рассказали первосвященникам обо всём, что произошло.
And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers
Первосвященники посовещались со старейшинами и после этого дали солдатам много денег,
and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’
сказав: "Вы должны говорить всем: "Ночью пришли Его ученики и украли Тело Его, пока мы спали".
And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”
Если же это дойдёт до правителя, то мы с ним договоримся, и у вас не будет неприятностей".
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.
Они взяли деньги и сказали, что им велено было, и эта весть разнеслась между иудеями, и так и осталось всё по сей день.
The Great Commission
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Но одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус.
And when they saw him they worshiped him, but some doubted.
И когда они увидели Его, то поклонились Ему, но некоторые засомневались.
And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.
И подошёл Иисус и заговорил с ними: "Мне отдана вся власть на небе и на земле.
А потому идите и обращайте все народы, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа