Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 2:3
-
English Standard Version
And they came, bringing to him a paralytic carried by four men.
-
(en) King James Bible ·
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. -
(en) New King James Version ·
Then they came to Him, bringing a paralytic who was carried by four men. -
(en) New International Version ·
Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. -
(en) New American Standard Bible ·
And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men. -
(en) New Living Translation ·
four men arrived carrying a paralyzed man on a mat. -
(en) Darby Bible Translation ·
And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by four; -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І от прийшли до нього, несучи розслабленого; несли його четверо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І приходять до Него, несучи розслабленого; несло його четверо. -
(ua) Сучасний переклад ·
надійшов гурт із паралізованим чоловіком, якого четверо несли на ношах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прийшли ось до Нього, несучи розсла́бленого, якого не́сли четверо. -
(ru) Новый русский перевод ·
четверо мужчин принесли к Нему парализованного. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшли до Нього, несучи паралізованого; несли його четверо. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Несколько человек пришли к Нему, четверо из них несли парализованного.