Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Luke 18) | (Luke 20) →

English Standard Version

New American Standard Bible

  • Jesus and Zacchaeus

    He entered Jericho and was passing through.
  • Zaccheus Converted

    He entered Jericho and was passing through.
  • And behold, there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich.
  • And there was a man called by the name of Zaccheus; he was a chief tax collector and he was rich.
  • And he was seeking to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was small in stature.
  • Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.
  • So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.
  • So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
  • And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today.”
  • When Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
  • So he hurried and came down and received him joyfully.
  • And he hurried and came down and received Him gladly.
  • And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”
  • When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.”
  • And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.”
  • Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will give back four times as much.”
  • And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.
  • And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
  • For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
  • “For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
  • The Parable of the Ten Minas

    As they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was to appear immediately.

  • Parable of Money Usage

    While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately.
  • He said therefore, “A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
  • So He said, “A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.
  • Calling ten of his servants,a he gave them ten minas,b and said to them, ‘Engage in business until I come.’
  • “And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, ‘Do business with this until I come back.
  • But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’
  • “But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’
  • When he returned, having received the kingdom, he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what they had gained by doing business.
  • “When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.
  • The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten minas more.’
  • “The first appeared, saying, ‘Master, your mina has made ten minas more.’
  • And he said to him, ‘Well done, good servant!c Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.’
  • “And he said to him, ‘Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.’
  • And the second came, saying, ‘Lord, your mina has made five minas.’
  • “The second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.’
  • And he said to him, ‘And you are to be over five cities.’
  • “And he said to him also, ‘And you are to be over five cities.’
  • Then another came, saying, ‘Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief;
  • “Another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief;
  • for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
  • for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’
  • He said to him, ‘I will condemn you with your own words, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
  • “He said to him, ‘By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?
  • Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest?’
  • ‘Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’
  • And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.’
  • “Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’
  • And they said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
  • “And they said to him, ‘Master, he has ten minas already.
  • ‘I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who has not, even what he has will be taken away.
  • “I tell you that to everyone who has, more shall be given, but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.
  • But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”
  • “But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”
  • The Triumphal Entry

    And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

  • Triumphal Entry

    After He had said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.
  • When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
  • When He approached Bethphage and Bethany, near the mount that is called Olivet, He sent two of the disciples,
  • saying, “Go into the village in front of you, where on entering you will find a colt tied, on which no one has ever yet sat. Untie it and bring it here.
  • saying, “Go into the village ahead of you; there, as you enter, you will find a colt tied on which no one yet has ever sat; untie it and bring it here.
  • If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say this: ‘The Lord has need of it.’”
  • “If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say, ‘The Lord has need of it.’”
  • So those who were sent went away and found it just as he had told them.
  • So those who were sent went away and found it just as He had told them.
  • And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”
  • As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”
  • And they said, “The Lord has need of it.”
  • They said, “The Lord has need of it.”
  • And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
  • They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.
  • And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
  • As He was going, they were spreading their coats on the road.
  • As he was drawing near — already on the way down the Mount of Olives — the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
  • As soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,
  • saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”
  • shouting:
    “BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
    Peace in heaven and glory in the highest!”
  • And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”
  • Some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”
  • He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.”
  • But Jesus answered, “I tell you, if these become silent, the stones will cry out!”
  • Jesus Weeps over Jerusalem

    And when he drew near and saw the city, he wept over it,
  • When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,
  • saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
  • saying, “If you had known in this day, even you, the things which make for peace! But now they have been hidden from your eyes.
  • For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side
  • “For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,
  • and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”
  • and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.”
  • Jesus Cleanses the Temple

    And he entered the temple and began to drive out those who sold,

  • Traders Driven from the Temple

    Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling,
  • saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer,’ but you have made it a den of robbers.”
  • saying to them, “It is written, ‘AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,’ but you have made it a ROBBERS’ DEN.”
  • And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
  • And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
  • but they did not find anything they could do, for all the people were hanging on his words.
  • and they could not find anything that they might do, for all the people were hanging on to every word He said.

  • ← (Luke 18) | (Luke 20) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025