Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 3:32
-
English Standard Version
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
-
(en) King James Bible ·
Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson, -
(en) New King James Version ·
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, -
(en) New American Standard Bible ·
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, -
(en) Darby Bible Translation ·
of Jesse, of Obed, of Booz, of Salmon, of Naasson, -
(ru) Синодальный перевод ·
Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, -
(ua) Переклад Хоменка ·
сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Єсеїв, Овидів, Воозів, Салмонів, Насонів, -
(ua) Сучасний переклад ·
Давид був сином Єссея.
Єссей був сином Оведа.
Овед був сином Воаза.
Воаз був сином Салмона.
Салмон був сином Наасона. -
(ua) Переклад Огієнка ·
сина Єссеєвого, сина Йовидового, сина Воозового, сина Салаєвого, сина Наассонового, -
(ru) Новый русский перевод ·
Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон,
-
(ua) Переклад Турконяка ·
сина Єссея, сина Овида, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид был сыном Иессея. Иессей был сыном Овида. Овид был сыном Вооза. Вооз был сыном Салмона. Салмон был сыном Наассона.