Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 4:7
-
English Standard Version
If you, then, will worship me, it will all be yours.”
-
(en) King James Bible ·
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. -
(en) New King James Version ·
Therefore, if You will worship before me, all will be Yours.” -
(en) New International Version ·
If you worship me, it will all be yours.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.” -
(en) New Living Translation ·
I will give it all to you if you will worship me.” -
(en) Darby Bible Translation ·
If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine. -
(ru) Синодальный перевод ·
итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож коли ти поклонишся передо мною, вся твоя буде.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти ж коли поклониш ся передо мною, буде твоє все. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож якщо поклонишся мені, все це буде Твоїм». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож коли Ти покло́нишся передо мною, то все буде Твоє!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
отже, коли Ти поклонишся переді мною, то все це буде Твоїм! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё".