Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:20
-
English Standard Version
Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”
-
(en) King James Bible ·
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. -
(en) New King James Version ·
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.” -
(en) New International Version ·
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Truly, truly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.” -
(en) New Living Translation ·
I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Істинно, істинно говорю вам: Хто приймає того, кого я пошлю, той мене приймає; а хто мене приймає — приймає того, який послав мене.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Істино, істино глаголю вам: Хто приймає, коли я кого пішлю, мене приймає; а хто мене приймає, приймає Пославшого мене. -
(ua) Сучасний переклад ·
Істинно кажу вам, хто приймає Мого посланця, той приймає і Мене, а хто приймає Мене, той приймає і Того, Хто Мене послав». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Поправді, поправді кажу́ вам: Хто приймає Мого посланця́, той приймає Мене; хто ж приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Говорю вам истину, кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Знову й знову запевняю вас: Хто приймає того, кого Я пошлю, — Мене приймає, а хто Мене приймає, — приймає й Того, Хто Мене послав! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Истинно говорю: кто принимает посланного Мною, принимает и Меня, а кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня".