Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Darby Bible Translation
The Healing at the Pool on the Sabbath
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Jesus Heals at the Pool of Bethesda
After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”
Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.”
The infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
Jesus said to him, “Get up, take up your bed, and walk.”
Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.
And at once the man was healed, and he took up his bed and walked.
Now that day was the Sabbath.
Now that day was the Sabbath.
And immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
But he answered them, “The man who healed me, that man said to me, ‘Take up your bed, and walk.’”
He answered them, He that made me well, *he* said to me, Take up thy couch and walk.
They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?”
They asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Sin no more, that nothing worse may happen to you.”
After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.
The Father and the Son
And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath.
And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath.
But Jesus answered them, “My Father is working until now, and I am working.”
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto and I work.
Jesus Is Equal with God
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner.
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel.
For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.
For even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:
For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.
Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself.
For even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
and has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of man.
Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice
Wonder not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,
and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.
Witnesses to Jesus
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
If I alone bear witness about myself, my testimony is not true.
Testimonies about Jesus
If I bear witness concerning myself, my witness is not true.
If I bear witness concerning myself, my witness is not true.
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
You sent to John, and he has borne witness to the truth.
Ye have sent unto John, and he has borne witness to the truth.
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.
He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
*He* was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me.
But I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen,
And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
and ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.
You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me,
Witness of the Scripture
Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
yet you refuse to come to me that you may have life.
and ye will not come to me that ye might have life.
But I know that you do not have the love of God within you.
but I know you, that ye have not the love of God in you.
I have come in my Father’s name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
I am come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.
Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.
for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.