Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:6
-
English Standard Version
And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers,
-
(en) King James Bible ·
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: -
(en) New King James Version ·
And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers. -
(en) New International Version ·
And now it is because of my hope in what God has promised our ancestors that I am on trial today. -
(en) New American Standard Bible ·
“And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers; -
(en) New Living Translation ·
Now I am on trial because of my hope in the fulfillment of God’s promise made to our ancestors. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers, -
(ru) Синодальный перевод ·
И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й нині мене судять за надію на обітницю, що була батькам нашим дана Богом; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А тепер за надїю обітування, зробленого отцям нашим од Бога, стою на судї, -
(ua) Сучасний переклад ·
І тепер за надію на обітницю, дану Богом нашим предкам, я стою перед судом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І тепер я стою отут су́джений за надію обі́тниці, що Бог дав ії нашим отцям, -
(ru) Новый русский перевод ·
Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А тепер я стою, і мене судять за надію обітниці, яку Бог дав нашим батькам, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сейчас же стою я перед судом за надежду на обещание, данное Богом нашим предкам,