Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 27:32
-
English Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it go.
-
(en) King James Bible ·
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. -
(en) New King James Version ·
Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off. -
(en) New International Version ·
So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away. -
(en) New Living Translation ·
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда воины отсекли верёвки у лодки, и она упала. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді вояки відтяли линви човна, тож він упав. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї воїни пообтинали верівки в човна, та й дали йому впасти. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді воїни перерізали канати і скинули рятувальний човен. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді вояки́ перерізали мо́тузи в чо́вна, і дали́ йому впасти. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді воїни перерізали канати човна й дали йому впасти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда воины перерезали канаты, державшие лодку, и она упала.